学术交流
当前位置:
中国政法大学张法连教授在我院成功举办学术讲座

发布者:     发布时间:2020-09-27     浏览次数:100

为增强我院师生对法律翻译的学习和研究兴趣,9月25日上午,中国政法大学张法连教授受邀在文科楼522做了题为“法律翻译的伦理观思考”的学术讲座讲座由外国语学院(国际教育学院)党委书记兼院长陈国兴教授主持,外国语学院部分教师及2019级、2020级英语笔译专业研究生参加。

讲座开始,张教授首先从“什么是法律语言服务”这一问题引入,介绍了法律语言服务和法律英语翻译的内涵,认为法律英语是做好涉外法律服务所必需的工作语言,也是涉外法律工作的关键,法律就是语言。接着,就涉外法律专业人才培养,张教授指出,中国不缺律师,缺的是涉外法律翻译人才。在目前的大背景下,创新涉外法律人才培养机制和教育方法正当其时,同时强调了外语教学要面向国家战略需要的重要性。

随后,通过对法律语言服务伦理观三个基本构成要素的剖析,张教授认为翻译活动不可避免地会具有伦理性,进而指出由于法律语言的特殊性,译者必须掌握法律语言及与法律语言交际相关的文化能力。

本次讲座进一步加深了同学们对法律翻译的了解和重视程度,激发了大家对法律英语翻译的兴趣,使同学们在今后的学习中更具目的性、针对性和效率性,也为对这一方面感兴趣的师生提供了研究的方向。


Copyright © 2020 School of Foreign Languages.QiLu University of Technology.  版权所有:齐鲁工业大学外国语学院(国际教育学院)  [网站管理]
地址:山东省济南市长清区大学路3501号  邮编:250353  鲁ICP备05046217号