日语专业
日语专业始建于2005年,是山东省特色名校重点建设辐射专业,同时也是学校高水平应用型立项建设专业。现有专任教师7人,全职外教2人,其中副教授2人,4人具有博士学位,所有教师都有日本留学或访学经历。专业以语言基本功为基础,以实用日语、科技日语为特色,注重中华优秀传统文化的对外传播,培养熟练掌握马克思主义世界观和方法论,德、智、体、美、劳全面发展的专业人才,同时依托我校特色学科,构建人文与科学素养的跨学科知识结构,培养具有扎实的日语基本功和专业知识与语言运用能力、跨文化交际能力、思辨与创新能力、实践能力,能从事涉外工作、语言服务和具备基础扎实、素质全面、富有创新精神和实践能力的高素质创新应用型人才。
日本語学科は2005年に設立され、山東省の特色ある名門校の重点建設学科であり、また学校の高水準応用型プロジェクトとしても立ち上げられた学科である。現在、中国人専任教師7名、外国人教師2名在籍している。その中で副教授は2名おり、4名が博士号を取得しており、すべての教師は日本留学または訪学経験を持っている。本学科は、言語の基本的な技術を基盤に、実用日本語と技術日本語を特色とし、中国の優れた伝統文化の海外伝播にも力を注いでいる。本学科は専門の人材を育成することを目的としており、マルクス主義の世界観と方法論をしっかりと理解した上で、道徳、知識、体力、美的感覚、労働など全方位に発展した人材を養成している。また、学校の特色ある学問領域に基づき、人文と科学的な素養を兼ね備えた学際的な知識構造を築き上げ、堅実な日本語の基本能力、専門知識、言語運用能力、異文化コミュニケーション能力、批判的思考と創造力、実践力を身につけた人材を育成している。これにより、対外業務や言語サービスに従事できる、高い素質を持ち、革新精神と実践能力に富んだ優れた応用型人材を輩出している。
日语专业本科人才培养方案(2024版)
学科门类:文学 专业代码:050207
一、专业简介
日语专业始建于2005年,是山东省特色名校重点建设辐射专业,同时也是学校高水平应用型立项建设专业。专业以语言基本功为基础,以实用日语、科技日语为特色,培养具有较强实践和创新能力的高素质日语人才。现有专任教师7人,全职外教2人,其中副教授2人,4人具有博士学位,所有教师都有日本留学或访学经历。专业注重培养师生的国际视野,多名学生考取东京大学、广岛大学、名古屋大学等高校的研究生,与日本九州大学、筑波大学、早稻田大学等日本著名高校保持密切的学术交流,不断提高教学、科研水平。
二、培养目标
日语专业旨在培养熟练掌握马克思主义世界观和方法论,德、智、体、美、劳全面发展的专业人才,同时依托我校特色学科,构建人文与科学素养的跨学科知识结构,培养具有扎实的日语基本功和专业知识与语言运用能力、跨文化交际能力、思辨与创新能力、实践能力,能从事涉外工作、语言服务和具备基础扎实、素质全面、富有创新精神和实践能力的高素质创新应用型人才。
毕业生在未来5年预期达成以下目标:
1. 热爱祖国,拥护中国共产党领导,坚持社会主义方向,从历史与现实、理论与实践等维度深刻理解习近平新时代中国特色社会主义思想,掌握马克思主义世界观和方法论,具有正确的世界观、人生观和价值观,具有深厚的中国情怀和社会主义核心价值观;
2. 具有扎实的日语语言基本功,具备日语读说听写的运用能力、汉日互译的翻译能力、中外文学的赏析能力;
3. 具备一定的相关专业知识,掌握日语语言文化知识、日本国情相关知识,熟悉中国语言文化知识,了解相关专业知识以及人文与自然科学基础知识,形成跨学科知识结构;
4. 具有运用本专业知识进行自主学习的能力,具有文献检索,资料查询及运用现代信息技术获得相关信息的能力,具有初步科学研究和和实践能力;
5. 具备较高的人文素养、跨文化交际能力、思辨与创新能力、较强的团队协作能力、自主发展能力和社会适应能力。
三、毕业要求
本专业培养学生具有正确的世界观、人生观和价值观,良好的道德品质和社会责任感以及合作、敬业、创新精神,结合专业知识教育引导学生深刻理解社会主义核心价值观。本专业学生主要学习日语语言文化知识、日本国情相关知识以及人文与科技等方面的基础知识,接受日语听、说、读、写、译等方面的良好的专业训练,具备日语运用能力、汉日互译能力、文学赏析能力、跨文化交际能力和一定的研究能力,毕业后能够从事翻译、研究、教学、商务等工作。
毕业生应获得以下素养、知识和能力:
1. 科技与人文社科基础知识
1.1 具备全球化视野和国际化意识,能批判吸收世界文化精髓,弘扬中国传统文化;
1.2 掌握汉日语言文化知识、了解相关专业知识以及人文社会科学与自然科学基础知识,形成跨学科知识结构。
2. 专业基本理论知识
2.1 熟练掌握日语语言本体的系统知识;
2.2 了解我国的基本国情及日本的社会和文化,具有较好的中外文学赏析能力、文化理解和沟通能力,能有效地进行跨文化交际和文化传播。
3. 专业发展现状和前沿知识
3.1 了解我国高等学校日语专业沿革及现状,熟悉日语专业的培养方案和课程设置,做好学业规划;
3.2 熟悉学科发展前沿动态,把握新机遇,回应新要求,开启新格局。
4. 专业基本技能和应用能力
4.1 熟练掌握日语听、说、读、写、译的基本技能;
4.2 熟练运用日语从事语言服务、翻译与对外传播等工作。
5. 自主学习能力和实践能力
5.1 熟练运用专业知识和技能,并具备在实践过程中收集、处理信息和获取新知识的能力;
5.2 具备较强的团队协作精神和在实践过程中参与思考和解决问题的能力,具有较强的社会适应能力和反思协调能力。
6. 跨文化交际能力
6.1 掌握跨文化相关知识,熟悉中日跨文化交际基本礼仪和文化差异;
6.2 具有世界观和文化理解、包容性和理解力,具备批判性思维,在跨文化交际中能够熟练运用跨文化交际相关技巧和策略进行有效且恰当的沟通。
7. 思辩与创新能力
7.1 具备自主学习能力,善于求知,勤于思考,培养批判性思维能力;
7.2 具备系统性思维能力,具备独立思考能力,具备专业知识和实践综合能力与不断进取的精神,敢于探索、求真求新。
8. 国情研判能力
8.1 能够对中国和日本的国家的重大社会事件做出科学的初步研判;
8.2 具备国际视野、中国情怀、社会担当。
9. 职业道德
9.1 具有爱岗敬业、团结协作、遵纪守法和乐于奉献的职业伦理道德;
9.2 具备健康的心理素质、身体素质、社会责任感和人际交往及较强的自我调适能力。
10.人文素养
10.1 具备一定的人文知识,理解人文思想;
10.2 熟练掌握人文方法,遵循人文精神,具备一定的从事人文科学的研究能力。
11. 马克思主义世界观和方法论
11.1 熟练掌握马克思主义世界观和方法论的基本原理;
11.2 熟练运用马克思主义世界观和方法论思考问题、分析问题、解决问题。
毕业要求与培养目标对应关系矩阵
项目名称 | 培养目标1 | 培养目标2 | 培养目标3 | 培养目标4 | 培养目标5 |
1.科技与人文社科基础知识 | √ |
| √ | √ | √ |
2.专业基本理论知识 |
| √ | √ | √ | √ |
3.专业发展现状和前沿知识 |
| √ | √ | √ | √ |
4.专业基本技能和应用能力 |
| √ | √ | √ | √ |
5.自主学习能力和实践能力 |
| √ | √ | √ | √ |
6.跨文化交际能力 | √ | √ | √ | √ | √ |
7.思辩与创新能力 |
| √ | √ | √ | √ |
8.国情研判能力 | √ |
| √ | √ | √ |
9.职业道德 | √ |
|
|
| √ |
10.人文素养 | √ |
|
| √ | √ |
11.马克思主义世界观和方法论 | √ |
|
| √ | √ |
毕业要求各维度指标分解表
毕业要求 | 观测点 |
1.科技与人文社科基础知识 | 1.1科技与人文社科基础知识; 1.2掌握汉日语言文化知识、了解相关专业知识以及人文社会科学与自然科学基础知识,形成跨学科知识结构。 |
2.专业基本理论知识 | 2.1熟练掌握日语语言本体的系统知识; 2.2了解我国的基本国情及日本的社会和文化,具有较好的中外文学赏析能力、文化理解和沟通能力,能有效地进行跨文化交际和文化传播。 |
3.专业发展现状和前沿知识 | 3.1了解我国高等学校日语专业沿革及现状,熟悉日语专业的培养方案和课程设置,做好学业规划; 3.2熟悉学科发展前沿动态,把握新机遇,回应新要求,开启新格局。 |
4.专业基本技能和应用能力 | 4.1熟练掌握日语听、说、读、写、译的基本技能; 4.2熟练运用日语从事语言服务、翻译与对外传播等工作。 |
5.自主学习能力和实践能力 | 5.1熟练运用专业知识和技能,并具备在实践过程中收集、处理信息和获取新知识的能力; 5.2具备较强的团队协作精神和在实践过程中参与思考和解决问题的能力,具有较强的社会适应能力和反思协调能力。 |
6.跨文化交际能力 | 6.1掌握跨文化相关知识,熟悉中日跨文化交际基本礼仪和文化差异; 6.2具有世界观和文化理解、包容性和理解力,具备批判性思维,在跨文化交际中能够熟练运用跨文化交际相关技巧和策略进行有效且恰当的沟通。 |
7.思辩与创新能力 | 7.1具备自主学习能力,善于求知,勤于思考,培养批判性思维能力; 7.2具备系统性思维能力,具备独立思考能力,具备专业知识和实践综合能力与不断进取的精神,敢于探索、求真求新。 |
8.国情研判能力 | 8.1能够对中国和日本的国家的重大社会事件做出科学的初步研判; 8.2具备国际视野、中国情怀、社会担当。 |
9.职业道德 | 9.1具有爱岗敬业、团结协作、遵纪守法和乐于奉献的职业伦理道德; 9.2具备健康的心理素质、身体素质、社会责任感和人际交往及较强的自我调适能力。 |
10.人文素养 | 10.1具备一定的人文知识,理解人文思想; 10.2熟练掌握人文方法,遵循人文精神,具备一定的从事人文科学的研究能力。 |
11.马克思主义世界观和方法论 | 11.1熟练掌握马克思主义世界观和方法论的基本原理; 11.2熟练运用马克思主义世界观和方法论思考问题、分析问题、解决问题。 |
四、课程与毕业要求对应关系矩阵
毕业要求
课程名称 | 1.科技与人文社科基础知识 | 2.专业基本理论知识 | 3.专业发展现状和前沿知识 | 4.专业基本技能和应用能力 | 5.自主学习能力和实践能力 | 6.跨文化交际能力 | 7.思辩与创新能力 | 8.国情研判能力 | 9.职业道德 | 10.人文素养 | 11.马克思主义世界观和方法论 |
思想道德与法治 |
|
|
|
|
|
|
|
| H | M | L |
中国近现代史纲要 |
|
|
|
|
|
|
| H |
|
| M |
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论 |
|
|
|
|
|
|
| M |
|
| H |
马克思主义基本原理 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| M | H |
习近平新时代中国特色社会主义思想概论 |
|
|
|
|
|
|
| M |
|
| H |
形势与政策1-4 |
|
|
|
|
|
|
| H |
|
| M |
大学英语1-4 |
|
|
| H | M |
|
|
|
|
|
|
大学体育1-4 |
|
| M | H |
|
|
|
|
|
|
|
计算思维与信息基础 | H |
|
|
| M |
|
|
|
|
|
|
军事理论 |
|
|
|
|
|
|
| H |
|
|
|
大学生职业生涯规划 |
|
|
|
|
|
|
|
| H | M |
|
创业教育与就业指导上、下 |
|
|
|
| H |
|
|
|
|
|
|
大学生心理健康教育1-2 |
|
|
|
|
|
| M |
|
| H |
|
劳动教育1-2 |
|
|
|
|
|
|
|
| H |
| M |
基础日语1-4 |
| H |
| M |
|
|
|
|
|
|
|
日语会话1-4 |
| H |
| M |
|
|
|
|
|
|
|
日语视听说1-3 |
| H |
| M |
|
|
|
|
|
|
|
日语阅读1-2 |
| H |
|
| M |
|
|
|
|
|
|
日语基础写作 |
| H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
高级日语1-2 |
| M |
|
| H |
|
|
|
|
|
|
笔译理论与实践 |
|
|
| H | M | L |
|
|
|
|
|
口译理论与实践 |
|
|
| H | M | L |
|
|
|
|
|
日语语言学概论 |
| H | M |
|
|
|
|
|
|
|
|
日本文学概论 |
| H |
|
| M |
|
|
|
|
|
|
跨文化交际 |
|
|
|
|
| H |
| M |
|
|
|
汉日语言对比研究 |
|
| H |
|
| M |
|
|
|
|
|
中日比较文学 |
|
| M |
|
| H |
|
|
|
|
|
日语语法 |
| H |
| M |
|
|
|
|
|
|
|
日语词汇学 |
|
| H |
|
|
| M |
|
|
|
|
日本文学作品赏析 | L | H |
|
|
|
|
|
|
| M |
|
日文报刊选读与翻译 |
|
|
|
|
| H | M |
|
|
|
|
日语科技文献翻译 | H |
|
| M |
|
|
|
|
|
|
|
日本商务礼仪 |
|
|
| H |
| M |
|
|
|
|
|
日本笔译综合能力与实务 |
|
|
| H | M | L |
|
|
|
|
|
日语同声传译 |
|
|
| H | M |
|
|
|
|
|
|
科技发展与学科专业概论 | H |
| M |
|
|
|
|
|
|
|
|
日本概况 |
|
|
|
|
|
|
| H |
| M |
|
日语演讲与辩论 |
|
|
| H |
|
| M |
|
|
|
|
日本文学翻译 |
|
|
| H |
| M |
|
|
|
|
|
面试日语 |
|
|
| H |
|
|
|
| M |
|
|
日语教学法实训 |
| M |
| H |
|
|
|
|
|
|
|
日语语音学 |
|
| H |
| M |
|
|
|
|
|
|
日本企业文化 |
|
| H | L |
| M |
|
|
|
|
|
旅游日语 |
|
|
| H | L | M |
|
|
|
|
|
日本影视赏析 |
|
|
|
| H |
| M |
|
|
|
|
学术写作与研究方法 | L |
| H |
|
|
| M |
|
|
|
|
日本文学专题讨论 |
|
| H |
|
| M | L |
|
|
|
|
日语语言学专题讨论 |
|
| H |
| M |
|
|
|
|
|
|
中日关系史 |
|
|
|
|
|
| M | H |
|
|
|
中日比较文化 |
|
| M |
|
| H |
|
|
|
|
|
日本社会与文化 |
|
|
|
|
| H | M |
|
|
|
|
日语实战口译 |
|
|
| H | M |
|
|
|
|
|
|
日文古典文法 |
| H | M |
|
|
|
|
|
|
|
|
日文计算机应用 |
|
|
| H |
|
| M |
|
|
|
|
日语综合阅读 |
|
|
|
|
| M | H |
|
|
|
|
日语高级写作 |
|
|
| M |
|
| H |
|
|
|
|
日语高级视听说 |
|
|
| H | M |
|
|
|
|
|
|
日语高级语法 |
| M |
| H |
|
|
|
|
|
|
|
百科知识与汉语写作 | H |
|
|
|
|
| M |
|
|
|
|
经贸口译实务 |
|
|
| H | L |
|
|
|
|
|
|
社会调查与统计应用 |
|
|
|
| H |
|
| M |
|
|
|
古代汉语 |
|
|
|
|
|
| L |
|
| H |
|
中国文学作品选读(双语) | H |
|
|
|
|
| M |
|
|
|
|
军事技能 |
|
|
|
| M |
|
| H |
|
|
|
毕业实习 |
|
|
|
| H |
| M |
|
|
|
|
毕业论文 |
|
|
| H | L |
| M |
|
|
|
|
齐鲁文化海外传播实践 |
|
|
|
| H | L | M |
|
|
|
|
专业技能实践 |
|
|
|
| H |
| M |
| L |
|
|
五、专业课程思政体系矩阵
思政 目标 课程 名称 | 1.辩证法 | 2.历史唯物主义 | 3.认识论 | 4.社会主义核心价值观 | 5.习近平新时代中国特色社会主义思想 | 6.中华优秀传统文化 | 7.革命文化 | 8.社会主义先进文化 | 9.行业发展之开放合作包容等 | 10.职业发展之奉献守约创新等 |
思想道德与法治 |
|
|
| √ |
| √ |
|
| √ | √ |
中国近现代史纲要 |
| √ |
|
|
|
| √ |
|
|
|
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论 | √ | √ | √ |
|
|
|
|
|
|
|
马克思主义基本原理 | √ | √ | √ |
|
|
|
|
|
|
|
习近平新时代中国特色社会主义思想概论 |
|
|
|
| √ |
|
|
|
|
|
形势与政策1-4 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
大学英语1-4 |
|
|
|
|
| √ |
|
|
|
|
大学体育1-4 |
|
|
|
|
| √ |
| √ |
|
|
计算思维与信息基础 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
军事理论 |
|
|
|
|
|
| √ | √ |
|
|
大学生职业生涯规划 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
创业教育与就业指导上、下 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
大学生心理健康教育1-2 | √ |
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
劳动教育(1)-(2) |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
基础日语1-4 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
日语会话1-4 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
日语视听说1-3 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
日语阅读1-2 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
日语基础写作 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
高级日语1-2 |
|
|
|
| √ | √ |
| √ |
|
|
笔译理论与实践 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
口译理论与实践 | √ |
|
|
|
| √ |
|
| √ | √ |
日语语言学概论 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
日本文学概论 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
跨文化交际 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
汉日语言对比研究 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
中日比较文学 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
日语语法 |
|
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
日语词汇学 |
|
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
日本文学作品赏析 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ |
|
日文报刊选读与翻译 | √ |
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
日语科技文献翻译 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日本商务礼仪 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日语笔译综合能力与实务 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
日语同声传译 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| √ |
科技发展与学科专业概论 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日本概况 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
日语演讲与辩论 |
|
|
|
| √ |
|
| √ |
|
|
日本文学翻译 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
面试日语 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日语教学法实训 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日语语音学 |
|
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
日本企业文化 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
旅游日语 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日本影视赏析 |
|
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
学术写作与研究方法 | √ |
| √ |
|
|
|
|
|
|
|
日本文学专题讨论 |
|
|
|
|
| √ |
| √ |
|
|
日语语言学专题讨论 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
中日关系史 |
| √ | √ |
|
|
|
|
|
|
|
中日比较文化 |
| √ | √ |
|
| √ |
|
|
|
|
日本社会与文化 | √ |
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
日语实战口译 |
|
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
日文古典文法 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
日文计算机应用 |
|
| √ |
|
|
|
|
| √ | √ |
日语综合阅读 | √ |
| √ | √ |
|
|
|
|
|
|
日语高级写作 |
|
|
| √ |
|
|
| √ |
|
|
日语高级视听说 |
|
| √ | √ |
|
|
| √ |
|
|
日语高级语法 |
|
| √ |
|
|
|
|
| √ |
|
百科知识与汉语写作 |
|
|
| √ | √ |
|
|
| √ |
|
经贸口译实务 |
|
|
|
|
| √ |
|
| √ | √ |
社会调查与统计应用 | √ |
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
古代汉语 |
|
| √ |
|
| √ |
|
|
|
|
中国文学作品选读(双语) |
|
| √ | √ |
|
|
| √ |
|
|
军事技能 | √ |
| √ |
|
|
| √ |
|
|
|
毕业实习 |
|
|
| √ |
|
|
|
| √ | √ |
毕业论文 | √ |
| √ | √ |
|
|
|
|
|
|
齐鲁文化海外传播实践 |
|
|
| √ | √ | √ | √ |
|
|
|
专业技能实践 | √ |
|
|
|
|
|
|
| √ | √ |
六、主干学科和课程
主干学科:外国语言文学、中国语言文学
主要修读的专业核心课程:基础日语、日语会话、日语视听说、日语阅读、日语基础写作、高级日语、笔译理论与实践、口译理论与实践、日语语言学概论、日本文学概论、跨文化交际
七、修业年限、授予学位及毕业学分要求
修业年限:本科专业标准学制4年(弹性修业年限3-6年)。
授予学位:文学学士
毕业学分要求:本专业学生应达到学校对本科毕业生提出的德、智、体、美、劳等方面的要求,完成培养方案规定的全部课程学习及实践环节训练,修满160学分,毕业论文(设计)答辩合格,方可准予毕业。
八、专业课程体系及学分学时安排
课程类型 | 课程 性质 | 总学时 | 理论 学时 | 实践 学时 | 总学分 | 理论 学分 | 实践 学分 | 实践教学学分所占比例 | 选修学分所占比例 | |
公共基础教育平台课程 | 公共基础 必修课程 | 必修 | 748 | 620 | 128 | 40 | 36 | 4 | 10% | 0% |
综合素质 选修课程 | 选修 | 160 | 160 | 0 | 10 | 10 | 0 | 0% | 100% | |
专业基础教育、专业教育平台课程 | 专业基础 课程 | 必修 | 688 | 592 | 96 | 40 | 37 | 3 | 7.5% | 0% |
专业核心 课程 | 必修 | 320 | 256 | 64 | 18 | 16 | 2 | 11.1% | 0% | |
专业选修课程(含专业方向课程、任选课程) | 选修 | 576 | 384 | 192 | 30 | 24 | 6 | 20% | 100% | |
集中性实践环节 | 必修 | 704 | 0 | 704 | 22 | 0 | 22 | 100% | 0% | |
合计 |
| 3196 | 2012 | 1184 | 160 | 123 | 37 | 23.1% | 25% |
注:1.实践环节百分比计算公式为(上机学分+实验学分+其它课内实践学分+集中实践性教学学分)/总学分*100%。
2.劳动教育(1)按照1学分,理论8学时,实践16学时;劳动教育(2)按照1学分,实践32学时计算,其余集中实践环节一周按照32学时计算。
九、指导性教学计划进程安排
|
| 1.公共基础必修课 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| 最低要求学分:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
修读 要求 | 课程名称 (英文名称) | 学分 | 课时 | 学年、学期、学分 | 考核 方式 | 课程编码 | 备注 | ||||||||||||||
讲课 | 实验 | 上机 | 课内实践 | 一 | 二 | 三 | 四 | ||||||||||||||
秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | ||||||||||||||
必修 | 思想道德与法治 (Ideological Morality and Law) | 3 | 40 |
|
| 16 | 3 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B881209 |
| ||||
中国近现代史纲要 (The Outline of Modern History of China) | 3 | 40 |
|
| 16 |
| 3 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B881210 |
| |||||
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论 (Mao Zedong Thought and Theoretical System of Socialism with Chinese Characteristics) | 3 | 40 |
|
| 16 |
|
| 3 |
|
|
|
|
| 考试 | B881211 |
| |||||
马克思主义基本原理 (Basic Theory of Marxism) | 3 | 40 |
|
| 16 |
|
|
| 3 |
|
|
|
| 考试 | B881212 |
| |||||
习近平新时代中国特色社会主义思想概论 (Outline of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era) | 3 | 48 |
|
|
|
|
|
| 3 |
|
|
|
| 考试 | B881215 |
| |||||
形势与政策1 (Situation and Policy1) | 0.5 | 8 |
|
|
|
| 0.5 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B881605 |
| |||||
形势与政策2 (Situation and Policy2) | 0.5 | 8 |
|
|
|
|
|
| 0.5 |
|
|
|
| 考试 | B881606 |
| |||||
形势与政策3 (Situation and Policy3) | 0.5 | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
| 0.5 |
|
| 考试 | B881607 |
| |||||
形势与政策4 (Situation and Policy4) | 0.5 | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0.5 |
| 考试 | B881608 |
| |||||
大学英语1 (College English 1) | 2 | 32 |
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B101001 |
| |||||
大学英语2 (College English 2) | 2 | 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B101002 |
| |||||
大学英语3 (College English 3) | 2 | 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| 考试 | B101003 |
| |||||
大学英语4 (College English 4) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
| 考试 | B101004 |
| |||||
大学体育1 (College Physical Education 1) | 1 | 36 |
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B151101 |
| |||||
大学体育2 College Physical Education 2) | 1 | 36 |
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B151102 |
| |||||
大学体育3 (College Physical Education 3) | 1 | 36 |
|
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
| 考试 | B151103 |
| |||||
大学体育4 (College Physical Education 4) | 1 | 36 |
|
|
|
|
|
| 1 |
|
|
|
| 考试 | B151104 |
| |||||
计算思维与信息基础 (Computational Thinking and Information Technology) | 2 | 24 |
| 16 |
| 2 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B031008 |
| |||||
军事理论 (Military theory) | 2 | 36 |
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
| 考查 | B191003 |
| |||||
大学生职业生涯规划 (Career Planning for College Students) | 1 | 16 |
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
| 考查 | B191001 |
| |||||
创业教育与就业指导(上) (Entrepreneurship Education and Careers Guidance(1)) | 1.5 | 24 |
|
|
|
|
|
|
| 1.5 |
|
|
| 考查 | B081004 |
| |||||
创业教育与就业指导(下) (Entrepreneurship Education and Careers Guidance(2)) | 0.5 | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
| 0.5 |
|
| 考查 | B191002 |
| |||||
大学生心理健康教育1 (Mental Health Education for College Students 1) | 1 | 16 |
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
| 考查 | B881213 |
| |||||
大学生心理健康教育2 (Mental Health Education for College Students 2) | 1 | 16 |
|
|
|
|
|
| 1 |
|
|
|
| 考查 | B881214 |
| |||||
劳动教育(1) (Field Work Internship 1) | 1 | 8 |
|
| 16 |
|
| 1 |
|
|
|
|
| 考查 | L101003 |
| |||||
劳动教育(2) (Field Work Internship 2) | 1 |
|
|
| 32 |
|
|
| 1 |
|
|
|
| 考查 | L101004 |
| |||||
小计 | 40 | 620 |
| 16 | 112 | 12 | 6.5 | 7 | 11.5 | 1.5 | 1 | 0.5 |
|
|
|
| |||||
|
| 2.综合素质选修课 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| 最低要求学分:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| 注:综合素质选修课类别调整为思想政治理论(内含“四史”“文化”两种)、人文社科、自然科学、经济管理、艺术体育、外语、安全教育等七类,学生从第二学期开始选修综合素质选修课程,全体本科生须在思想政治理论模块修够2学分(“四史”“文化”类各1学分)、安全教育模块修够2学分),非艺术类专业本科生在校期间至少在艺术体育模块中修读公共艺术类课程并取得2个学分,所有本科学生总计修满并取得10学分方可毕业。 |
| ||||||||||||||||||
|
| 3.专业基础必修课 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| 最低要求学分:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
修读 要求 | 课程名称 | 学分 | 课时 | 学年、学期、学分 | 考核 方式 | 课程编码 | 备注 | ||||||||||||||
讲课 | 实验 | 上机 | 课内实践 | 一 | 二 | 三 | 四 | ||||||||||||||
秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | ||||||||||||||
必修 | 基础日语1 (Basic Japanese 1) | 6 | 96 |
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B103131 |
| ||||
基础日语2 (Basic Japanese 2) | 6 | 96 |
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B103132 |
| |||||
基础日语3 (Basic Japanese 3) | 6 | 96 |
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
| 考试 | B103133 |
| |||||
基础日语4 (Basic Japanese 4) | 6 | 96 |
|
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
| 考试 | B103134 |
| |||||
日语会话1 (Japanese Speaking 1) | 1 | 8 |
|
| 16 | 1 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B103135 |
| |||||
日语会话2 (Japanese Speaking 2) | 1 | 8 |
|
| 16 |
| 1 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B103136 |
| |||||
日语会话3 (Japanese Speaking 3) | 1 | 8 |
|
| 16 |
|
| 1 |
|
|
|
|
| 考试 | B103137 |
| |||||
日语会话4 (Japanese Speaking 4) | 1 | 8 |
|
| 16 |
|
|
| 1 |
|
|
|
| 考试 | B103138 |
| |||||
日语视听说1 (Audio-visual Japanese 1) | 2 | 32 |
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
|
| 考试 | B103139 |
| |||||
日语视听说2 (Audio-visual Japanese 2) | 2 | 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| 考试 | B103140 |
| |||||
日语视听说3 (Audio-visual Japanese 3) | 2 | 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| 考试 | B103141 |
| |||||
日语阅读1 (Japanese Reading 1) | 2 | 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| 考试 | B103142 |
| |||||
日语阅读2 (Japanese Reading 2) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
| 考试 | B103143 |
| |||||
日语基础写作 (Basic Japanese Writing) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
| 2 |
|
|
|
| 考查 | B103144 |
| |||||
小计 | 40 | 592 |
|
| 96 | 9 | 9 | 11 | 11 |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| 4.专业核心课 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| 最低要求学分:18 |
| ||||||||||||||||||
修读 要求 | 课程名称 | 学分 | 课时 | 学年、学期、学分 | 考核 方式 | 课程编码 | 备注 | ||||||||||||||
讲课 | 实验 | 上机 | 课内实践 | 一 | 二 | 三 | 四 | ||||||||||||||
秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | ||||||||||||||
必修 | 高级日语1 (Advanced Japanese 1) | 4 | 64 |
|
|
|
|
|
|
| 4 |
|
|
| 考试 | B104125 |
| ||||
高级日语2 (Advanced Japanese 2) | 4 | 64 |
|
|
|
|
|
|
|
| 4 |
|
| 考试 | B104126 |
| |||||
笔译理论与实践 (Translation Theories and Practices) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考试 | B104127 |
| |||||
口译理论与实践 (Interpretation Theories and Practices) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考试 | B104128 |
| |||||
日语语言学概论 (Introduction to Japanese Linguistics) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考试 | B104155 |
| |||||
日本文学概论 (Introduction to Japanese Literature) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考试 | B104156 |
| |||||
跨文化交际 (Intercultural Communication) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B104157 |
| |||||
小计 | 18 | 256 |
|
| 64 |
|
|
|
| 10 | 8 |
|
|
|
|
| |||||
|
| 5.专业方向课 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| 最低要求学分:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
修读 要求 | 课程名称 | 学分 | 课时 | 学年、学期、学分 | 考核 方式 | 课程编码 | 备注 | ||||||||||||||
讲课 | 实验 | 上机 | 课内实践 | 一 | 二 | 三 | 四 | ||||||||||||||
秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | ||||||||||||||
语言文学方向 | 汉日语言对比研究 (Comparative Study of Chinese and Japanese Language) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B105130 |
| ||||
中日比较文学 (Comparative Study of Chinese and Japanese Literature) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B105140 |
| |||||
日语语法 (Japanese Grammar) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考试 | B105133 |
| |||||
日语词汇学 (Japanese Lexicology) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考试 | B105134 |
| |||||
日本文学作品赏析 (Japanese Literature) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B105114 | K | |||||
小计 | 10 | 144 |
|
| 32 |
|
|
|
| 4 | 6 |
|
|
|
|
| |||||
应用翻译方向 | 日文报刊选读与翻译 (Japanese Journalistic Reading and Translation) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考试 | B105120 |
| ||||
日语科技文献翻译 (Translation of Japanese Sci-Tech Literature) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考试 | B105143 |
| |||||
日本商务礼仪 (Japanese Business Etiquette) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B105146 |
| |||||
日语笔译综合能力与实务 (Comprehensive Ability and Practice of Japanese Translation) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考试 | B105115 | K | |||||
日语同声传译 (The Chinese-Japanese Simultaneous Interpretation) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考试 | B105150 |
| |||||
小计 | 10 | 144 |
|
| 32 |
|
|
|
| 4 | 6 |
|
|
|
|
| |||||
|
| 6.专业任选课 | |||||||||||||||||||
|
| 最低要求学分:20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
修读 要求 | 课程名称 | 学分 | 课时 | 学年、学期、学分 | 考核 方式 | 课程编码 | 备注 | ||||||||||||||
讲课 | 实验 | 上机 | 课内实践 | 一 | 二 | 三 | 四 | ||||||||||||||
秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | ||||||||||||||
选修 | 科技发展与学科专业概论 (Introduction of Profession and Development of Science and Technology) | 1 | 16 |
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
| 考查 | B106110 |
| ||||
日本概况 (A General Introduction of Japan) | 2 | 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| 考查 | B106125 |
| |||||
日语演讲与辩论 (Japanese Public Speaking and Debate) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
| 2 |
|
|
|
| 考查 | B106126 |
| |||||
日本文学翻译 (Japanese Literature Translation) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106127 |
| |||||
面试日语 (Japanese for Interview) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106128 |
| |||||
日语教学法实训 (Japanese Teaching Methodology) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106129 |
| |||||
日语语音学 (Japanese Phonetics) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106130 |
| |||||
日本企业文化 (Japanese Corporate Culture) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106131 |
| |||||
旅游日语 (Japanese for Tour) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106132 |
| |||||
日本影视赏析 (Appreciation of Japanese Movies) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
| 2 |
|
|
|
| 考查 | B106133 |
| |||||
学术写作与研究方法 (Academic Writing and Research Methods) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
|
| 2 |
| 考查 | B106134 |
| |||||
日本文学专题讨论 (Japanese Literature Seminar) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
|
| 2 |
| 考查 | B106135 |
| |||||
日语语言学专题讨论 (Japanese Linguistics Seminar) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
|
| 2 |
| 考查 | B106136 |
| |||||
中日关系史 (History of Relations Between China and Japan) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106101 |
| |||||
中日比较文化 (Comparative Study of Chinese and Japanese Culture) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106107 |
| |||||
日本社会与文化 (Japanese Society and Culture) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106137 |
| |||||
日语实战口译 (Practical Japanese Interpretation) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106138 |
| |||||
日文古典文法 (Classical Japanese Grammar) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106139 |
| |||||
日文计算机应用 (Japanese Computer Applications) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106140 |
| |||||
日语综合阅读 (Comprehensive Japanese Reading) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106141 |
| |||||
日语高级写作 (Advanced Japanese Writing) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
| 考查 | B106142 |
| |||||
日语高级视听说 (Advanced Audio-visual Japanese) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
| 2 |
|
|
|
| 考查 | B106143 |
| |||||
日语高级语法 (Advanced Japanese Grammar) | 2 | 32 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106104 |
| |||||
百科知识与汉语写作 (Encyclopedia Knowledge and Chinese Writing) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106144 |
| |||||
经贸口译实务 (Business Interpretation Practice) | 2 | 16 |
|
| 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
| 考查 | B106145 |
| |||||
社会调查与统计应用 (Social Survey and Statistics Application) | 2 | 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| 考查 | B106331 |
| |||||
古代汉语 (Ancient Chinese) | 2 | 32 |
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| 考查 | B106332 |
| |||||
中国文学作品选读(双语) (Selected Readings of Chinese Literature) | 2 | 32 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| 考查 | B106604 |
| |||||
小计 | 55 | 640 |
|
| 480 | 1 | 4 | 4 | 6 | 16 | 18 | 6 |
|
|
|
| |||||
|
| 7.集中性实践环节 |
|
|
| ||||||||||||||||
|
| 最低要求学分:22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
修读 要求 | 集中实践环节名称 | 学分 | 周数 | 学年、学期、学分 | 考核 方式 | 课程编码 | 备注 | ||||||||||||||
一 | 二 | 三 | 四 | ||||||||||||||||||
秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | 秋 | 春 | ||||||||||||||
必修 | 军事技能 (Military Skills) | 2 | 2 | 2 |
|
|
|
|
|
|
| 考查 | B197004 |
| |||||||
专业技能实践 (Situational Internship) | 1 | 1 |
|
|
|
| 1 |
|
|
| 考查 | B107104 |
| ||||||||
齐鲁文化海外传播实践 (Practice of Qilu Culture Overseas Communication) | 1 | 1 |
|
|
|
|
| 1 |
|
| 考查 | B107105 |
| ||||||||
毕业实习 (Graduation Internship) | 10 | 10 |
|
|
|
|
|
|
| 10 | 考查 | B107106 |
| ||||||||
毕业论文 (Graduation Thesis) | 8 | 8 |
|
|
|
|
|
|
| 8 | 考查 | B107107 |
| ||||||||
小计 | 22 | 22 | 2 |
|
|
| 1 | 1 |
| 18 |
|
|
|
十、课程体系配置流程图(参考)
十一、课程介绍及修读指导建议(体现课程思政,含集中实践环节课程)
课程名称 | 课程介绍 | 修读指导建议 |
劳动教育(1) (Field Work Internship 1) | 高校劳动教育是明确劳动科学体系、掌握劳动科学知识的阶段,必须以劳动教育课程为基础。中共中央、国务院发布的《关于全面加强新时代大中小学劳动教育的意见》(以下简称《意见》)中明确提出:“普通高等学校要明确劳动教育主要依托课程,其中本科阶段不少于 32 学时。”开设《劳动教育》课是贯彻落实《意见》和教育部发部的《大中小学劳动教育指导继要(试行)》的积极实践。本课程以普及劳动科学知识、提高劳动科学素养为着眼点,把劳动科学发展和劳动实践需求两个维度相结合,针对当代大学生特点,从劳动品德涵养、劳动情怀培育、专业技能习得、创新创业激励、职业素养提升、劳动权益保护、劳动文化塑造、团队意识培养、未来劳动认知等多个维度出发,全面系统介绍劳动学科领域基本知识,旨在引导新时代大学生坚定树立马克思主义劳动观,真正懂得劳动创造价值、劳动关乎幸福人生的道理。 | 要求学生进行一定的自学,并提倡学生广泛阅读参考书,使其更多地了解劳动科学知识及其在各方面的应用。提倡学生独立地结合实际问题进行思考和展开讨论。在此基础上,学会分析案例,解决实际问题,把劳动教育理论与实践的学习融入对经济社会活动的研究和认识之中,切实提高创造性劳动的能力。 |
劳动教育(2) (Field Work Internship 2) | 高校劳动教育是明确劳动科学体系、掌握劳动科学知识的阶段,必须以劳动教育课程为基础。中共中央、国务院发布的《关于全面加强新时代大中小学劳动教育的意见》(以下简称《意见》)中明确提出:“普通高等学校要明确劳动教育主要依托课程,其中本科阶段不少于 32 学时。”开设《劳动教育》课是贯彻落实《意见》和教育部发部的《大中小学劳动教育指导继要(试行)》的积极实践。本课程以普及劳动科学知识、提高劳动科学素养为着眼点,把劳动科学发展和劳动实践需求两个维度相结合,针对当代大学生特点,从劳动品德涵养、劳动情怀培育、专业技能习得、创新创业激励、职业素养提升、劳动权益保护、劳动文化塑造、团队意识培养、未来劳动认知等多个维度出发,全面系统介绍劳动学科领域基本知识,旨在引导新时代大学生坚定树立马克思主义劳动观,真正懂得劳动创造价值、劳动关乎幸福人生的道理。 | 要求学生进行一定的自学,并提倡学生广泛阅读参考书,使其更多地了解劳动科学知识及其在各方面的应用。提倡学生独立地结合实际问题进行思考和展开讨论。在此基础上,学会分析案例,解决实际问题,把劳动教育理论与实践的学习融入对经济社会活动的研究和认识之中,切实提高创造性劳动的能力。 |
基础日语1 (Basic Japanese 1) | 本课程是为日语专业一年级开设的专业基础必修课,也是日语专业基础阶段主干课程,在本专业所有相关课程中起着重要的支撑作用。本课程旨在系统地传授日语语言基础知识(包括日语语音、语法、词汇、句型、篇章结构、和语言功能等)和进行严格的基本技能(听、说、读、写、译)训练,使学生打好坚实的语言基本功,掌握日语基础和基本知识;逐步培养学生的日语综合能力和运用所学知识、技能进行跨文化交际的基本能力;同时引导学生扎实学习,掌握正确的学习方法;引导学生学习和了解日本社会文化知识,培养逻辑思维能力及对异文化的理解能力,利用多媒体等先进教学技术和手段,由浅入深,循序渐进地进行教学,为高年级阶段学习打下坚实基础。 | 建议学习者在学习该课程前简单了解日本文化及日语的特点,认真阅读教学大纲,了解课程的基本内容和学习要求,在学习过程中,应专心听讲、认真钻研,课后注意复习,打好听说读写的基础。同时注意将所学知识与实践相结合,努力提高综合运用知识的能力。在运用知识的过程中培养兴趣、勤于思考、发现问题并及时与任课教师沟通,找到解决的办法。 |
基础日语2 (Basic Japanese 2) | 本课程是为日语专业一年级开设的专业基础必修课。其目的和任务是从发音开始入门,全面、系统、分阶段地向学生传授日语语言知识,在两年内完成专业日语教学大纲基础阶段规定的全部教学内容。通过学习,使学生牢固掌握日语的基础语言知识和基本语言技能,具有大纲规定的词汇量,能够独立阅读和分析文章,能够运用日语进行日常交际和思维,具有一定的翻译和写作能力,为学生在听、说、读、写、译各方面能力的进一步培养打下扎实的基础。 | 本课程是《基础日语1》的延续。要求学生继续重视基础知识的学习,此外本学期的重点开始转移到句型的学习。要求学生理解略有难度的授受关系、被动语态、使役态等日语语法,要求学生学会分析单句的主、谓、宾、定、状、补,要求学生掌握复句之间的逻辑关系表述方法。要求学生加大阅读的投入,通过阅读扩大词汇量、巩固语法学习。学习方法上,随着加大日语授课的比重,为了能够听懂,要求学生充分做好课前预习和课后复习,并且要在课堂学习上投入更多的精力和热情。 |
基础日语3 (Basic Japanese 3) | 《基础日语3》是日语专业的一门重要的专业基础必修课,于大二上学期开设。本课程的教学目的在于在《基础日语1》、《基础日语2》的基础上继续引导学生掌握日语基础知识;训练听、说、读、写、译的基本能力;培养和提高语言运用、交际能力;丰富日本文化知识,增强对日本社会各方面的理解,为高年级阶段的学习打下基础。 | 该课程以日语中级语法为重点,要求学生对日语句型扎实掌握。提高阅读日文文章的能力,在此基础上,综合提高日语听说读写译的各项能力。完成本课程的学习之后,日语能力水平应该达到国际日语能力测试水平的N3级别。 |
基础日语4 (Basic Japanese 4) | 《基础日语4》是日语专业的一门重要的专业基础必修课,于大二下学期开设。本课程的教学目的在于在《基础日语1》、《基础日语2》、《基础日语3》的基础上继续引导学生掌握日语基础知识;训练听、说、读、写、译的基本能力;培养和提高语言运用、交际能力;丰富日本文化知识,增强对日本社会各方面的理解,为高年级阶段的学习打下基础。 | 该课程是《基础日语3》的延续。要求学生对日语句型扎实掌握。提高阅读日文文章的能力,在此基础上,综合提高日语听说读写译的各项能力。完成本课程的学习之后,日语能力水平应该达到国际日语能力测试水平的N3以上,接近于N2级别。 |
日语会话1 (Japanese Speaking 1) | 本课程是为日语专业一年级开设的专业基础必修课。本课程通过多种形式、多种内容的口头训练,使学生的会话能力逐步提高,同时为培养学生全面的日语交际能力奠定良好的基础,以增强综合运用日语的能力,全面提高学生的听说水平。 | 该课程以运用日语进行口头交流,并且最终实现交际为目的的一门课程。本课程的主要目的是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。另外,会话课课文内容丰富而趣味性强,通过学习可以了解日本的社会、文化,历史、文学等知识,可以帮助学生拓宽知识面,增强综合运用日语的能力,在听说读写几方面得到全面发展。 |
日语会话2 (Japanese Speaking 2) | 《日语会话2》课程是为日语专业一年级开设的专业基础必修课,为《日语会话1》的延续课程。该课程是培养学生利用日语语言表达思想,并且最终实现交际的一门课程。本课程的主要目的之一是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。即通过听获得知识、信息和语言,经过思维,在原有知识及语言基础上对所获得内容和语言加工和重组,赋予新的内容,然后输出,从而完成交际的全过程。因此是一门将所学知识转为实际语言和技能的一门重要课程。 | 本课程是日语专业核心必修的重要组成部分,是听说一体的综合课程。课程的主要任务是通过师生互动的语言教学活动和语言知识的总结、归纳,使学生逐步提高和建构综合实用日语能力。通过能力引导,帮助学生掌握基本的日语知识和听说技能,使学生养成用日语思维的习惯,学会用日语进行交流,能够正确地使用日语,提高学生的日语表达能力。 |
日语会话3 (Japanese Speaking 3) | 《日语会话3》课程为日语专业二年级开设的专业基础必修课,是《日语会话2》的延续课程。本课程是运用日语进行口头交流,并且以最终实现交际为目的的一门课程。主要教授内容包括单词与构词法、语法、句型、会话和日本相关的社会、文化知识等几部分,是为学生打好语言学习基础,全面加快掌握日语的重要课程。本课程的主要目的之一是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。 | 《日语会话3》是运用日语进行口头交流,并且最终实现交际为目的的一门课程。本课程的主要任务是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。并最终达到使学生具有中级水平的听说能力,能够用日语进行问答和复述并进行日常会话。 |
日语会话4 (Japanese Speaking 4) | 本课程是为日语专业二年级开设的专业基础必修课,是《日语会话1》至《日语会话3》的延续课程。日语会话是运用日语进行口头交流,并且最终实现交际为目的的一门课程。本课程的主要目的之一是提高学生的口语实践能力,将课堂所学运用到实际当中。具体地说,通过本课程的教学,使学生进一步掌握日语会话的技巧,从而熟练地用日语进行口头表达和人际交往。熟知学习、生活及工作交往中的礼仪,能根据地点、场合、对象恰当地使用日语,能流畅地表达自己的观点和意见。 | 该课程在《日语会话1》至《日语会话3》的基础上开设,要求学生在所学知识的基础上,进一步提高日语口语表达能力和语言运用能力。模拟生活场景、学习场景、观光场景等实际场景进行练习,掌握相关的表达方式,提高学生对各种场景的灵活应变能力。注重课内分组练习与发表,提高选课者练习会话的积极性,做到当堂掌握所有知识点。 |
日语视听说1 (Audio-visual Japanese 1) | 本课程是为日语专业一年级开设的专业基础必修课,授课时使用多媒体教室的教学设备,侧重听力训练,目的是通过视听教学,使学生能够听懂简单的句子、对话和篇幅较短的文章,培养学生的辨音能力,传授日语信息接收技能,对学生的听力能力进行严格且全面的训练,配合基础日语、日语会话等教学,培养和增强学生运用日语进行交流的语言能力,为学生升入高年级打好扎实的基础。 | 该课程在日语专业一年级的第一学期开设,要求学生对日语语音的听辨音技能进行训练,借此机会纠正自身不准确的日语发音。在此基础上,针对日语初级阶段教学所教授的常用词汇、基本句型、基本语法和口语的特殊表达方式等内容进行听力训练,提高快速准确找到关键词的能力以及归纳总结的能力,并且结合日语国际能力测试N5听力考试的相关要求进行针对性训练。因为课内学时有限,教师可以通过课外作业和网络授课与答疑等形式,指导学生利用课外时间进行训练。 |
日语视听说2 (Audio-visual Japanese 2) | 本课程是为日语专业一年级开设的专业基础必修课,授课时使用多媒体教室的教学设备,侧重听力训练,目的是通过视听教学,使学生能够听懂稍长一些的句子、对话和文章,培养学生的辨音能力,传授日语信息接收技能,对学生的听力能力进行严格且全面的训练,配合基础日语、日语会话等教学,培养和增强学生运用日语进行交流的语言能力,为学生升入高年级打好扎实的基础。 | 该课程在日语专业一年级的第二学期开设,要求学生针对日语初级阶段教学所教授的常用词汇、基本句型、基本语法和口语的特殊表达方式等内容进行听力训练,提高快速准确捕捉有效信息的能力以及归纳总结的能力,并且结合日语国际能力测试N4听力考试的相关要求进行针对性训练。因为课内学时有限,教师可以通过课外作业和网络授课与答疑等形式,指导学生利用课外时间进行训练。 |
日语视听说3 (Audio-visual Japanese 3) | 该课程是为日语专业二年级开设的专业基础必修课。授课时使用专业语音室的教学设备,用听录音、看录像等教学方法训练学生的听、说基本语言技能,配合基础日语、日语会话等教学,培养和增强学生运用日语进行交流的语言能力,达到低年级阶段对听、说技能的要求。 | 本课程在大二的第一学期开设,在日语视听说1、2的基础上,要求学生对有效信息的捕捉、段落内容的听力归纳等技能进行训练,并且结合日语国际测试N3听力考试的相关要求进行针对性训练,帮助学生顺利通过日语国际测试N3级别的考试。因要和高年级的口译理论与实践课程进行衔接,本课程还要求学生对口译的基本技能--影子跟读、复述等专项技能进行初步练习。因为课内学时有限,教师可以课外作业和网络授课的形式,指导学生利用课外时间进行训练。 |
日语阅读1 (Japanese Reading 1) | 该课程是为日语专业二年级开设的专业基础必修课,是日语教学体系的重要组成部分,通过让学生阅读各类中级水平的日语文章,扩大学生的词汇量和知识面,适应已经到来的信息社会的需要,并使学生掌握最新国际时事及相关词汇,提高学生的阅读水平,培养学生的分析问题和解决问题的能力以及逻辑思维和语言表达应用的能力。日语阅读是日语教学中的一大难点,要求教师恰当地处理理论和实践的关系,合理安排课堂节奏,在有限的时间内向学生传输各种形式的阅读技巧,最大限度地提高学生的阅读水平,以有效地促进整个日语体系的教学,实现既定的教学目标。 | 建议学习者在学习该课程前了解日本文化、日本社会、日本经济等各方面的知识,认真阅读教学大纲,了解课程的基本内容和学习要求,在学习过程中,应专心听讲、认真分析总结,多做课外练习,注意培养良好的日语阅读习惯。因为课内学时有限,教师可以通过课外作业的形式,指导学生利用课外时间进行训练。 |
日语阅读2 (Japanese Reading 2) | 该课程是为日语专业二年级开设的专业基础必修课,是日语教学体系的重要组成部分,通过让学生阅读各类中高级水平的日语文章,扩大学生的词汇量和知识面,适应已经到来的信息社会的需要,并使学生掌握最新国际时事及相关词汇,提高学生的阅读水平,培养学生的分析问题和解决问题的能力以及逻辑思维和语言表达应用的能力。日语阅读是日语教学中的一大难点,要求教师恰当地处理理论和实践的关系,合理安排课堂节奏,在有限的时间内向学生传输各种形式的阅读技巧,最大限度地提高学生的阅读水平,以有效地促进整个日语体系的教学,实现既定的教学目标。 | 建议学习者在学习该课程前了解日本文化、日本社会、日本经济等各方面的知识,认真阅读教学大纲,了解课程的基本内容和学习要求,在学习过程中,应专心听讲、认真分析总结,多做课外练习,注意培养良好的日语阅读习惯。因为课内学时有限,教师可以通过课外作业的形式,指导学生利用课外时间进行训练。 |
日语基础写作 (Basic Japanese Writing) | 该课程是为日语专业开设的专业基础必修课,是一门对字、词汇、语法、标点符号、书写格式等书面语言知识进行实践和训练的课程,包括字、词、句、段的训练,写作本身涉及对词汇、语法、章节等方方面面的相互配合与巧妙运用,也包括了不同文体的训练,如自我介绍、信函、应用文、记述文、论文。通过本课程的教学,使学生具有书写一般日语文章、书信以及各种应用文的能力,进而促进学生日语综合能力的提高。 | 日语基础写作从单词、句型、段落到篇章,有步骤、有层次地训练,最终使学生能够写出内容切题、结构严谨、条理清楚、语法正确、语言通顺、表达得体的日语短文。要求学生能将所学的有关日语的基础知识运用到具体实践中去,训练学生改写或缩写课文内容;根据作文题目,让学生按要求写出内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺的短文。 |
高级日语1 (Advanced Japanese 1) | 该课程是为日语专业三年级开设的专业核心课。分两册开设,它属于基础日语的延续,是日语专业的重点课程。基于本课程的性质要求,老师精讲多练,要求学生在课前充分预习,课后及时复习巩固。通过本课程的学习,能掌握与所学课文题材有关的知识,掌握各种表达技巧,掌握每课的重点语法与词汇的用法,掌握普通古文的文法知识和理解能力,能对所学文章的内容提出自己的观点,最终切实提高听、说、读、写、译五种技能,最终达到准确熟练地表达思想的目的。在此基础上丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系。最终的量化目标为文章的阅读速度和理解能力能达到日本高中毕业生乃至大学毕业生的程度。 | 该课程是为日语专业三年级开设的专业核心课。该课程引导学生扎实学习,在基础日语的基础上更进一步熟练掌握日语知识;更进一步提高听、说、读、写的能力;培养实际应用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系。 |
高级日语2 (Advanced Japanese 2) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业核心课。分两册来开设,《高级日语2》于大三下学期开设。它属于《基础日语1-4》、《高级日语1》的延续,是日语专业的重点课程。基于本课程的性质要求老师精讲多练,而学生要在课前充分预习,课后及时复习巩固。通过本课程的学习,能掌握与所学课文题材有关的知识,掌握各种表达技巧,掌握每课的重点文法与词汇的用法,掌握普通古文的文法知识和理解力,能对所学文章的内容提出自己的观点,最终切实提高听、说、读、写、译五种技能,最终达到准确熟练地表达思想的目的。在此基础上丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系。最终的量化目标为文章的阅读速度和理解能力能达到日本高中毕业生乃至大学毕业生的程度。 | 高级日语和基础日语的侧重点不同,学生在修习高级日语过程中可以通过以下几方面获得进阶式提高。一是语言知识方面由原本的词汇、语法辨析转向语言知识的扩展,可以参考不同教材,累积日语惯用语、谚语等语言知识。通过人民网日文版等网站,扩充语言知识储备。二是通过对课文进行结构分析并进行缩写,提高分析总结能力。三是通过对课文的分层次设问思考,提高思辨能力。四是通过文学作品、哲学作品等阅读,学习较高层次书面表达。 |
笔译理论与实践 (Translation Theories and Practices) | 《笔译理论与实践》课程是日语语言教学的一个重要组成部分。该课程是一门理论与实践并重的专业核心课,首先立足于系统地介绍翻译的基本规律、基本理论和技巧,培养学生的翻译技能,其次是技能的实践应用。让学生在了解基本翻译理论知识的基础上,着重通过对汉日两种语言、两种文化进行对比,使学生掌握日语和汉语在语言表达习惯上的差异,基本掌握日语各种句子成分、语态及常用句式的汉译规律,并基本掌握不同体裁文本汉译时的翻译标准及翻译策略,培养学生扎实熟练的翻译基本功。 | 该课程本着以讲授翻译基本理论和技巧为辅,翻译实践和定期点评学生的翻译练习为主的原则组织教学,采用讲授、启发、讨论等多种教学方法。要求学生通过本课程的学习,掌握基本的翻译理论知识,能合理运用常用翻译技巧。在实践环节方面,组织并参与各种翻译竞赛,创造机会参与各种对外翻译服务实践。 |
口译理论与实践 (Interpretation Theories and Practices) | 本课程是为日语专业本科生开设的专业核心课。本课程传授从事口译职业所必需的各项基本技能,主要介绍基本口译技能,包括口译听辨理解、记忆、逻辑分析、口译笔记、公众演讲、数字口译、译前准备、应对策略等,目的在于帮助学生区分日语口译技能习得方法与日语语言习得的不同,掌握从事口译工作所需要的技能,同时培养良好的逻辑思维能力、快速的语言组织和表达能力以及出色的公众演讲技巧能力。本课程为日语交替口译、日语专题口译、日语视译入门、日语同声传译等日语口译系列课程奠定技能基础。按照口译职业中常见的专题分类,模拟外事活动的翻译场景,进行汉译日的综合性的口译训练,以期提高学生综合运用母语和外语的能力,使他们能够胜任一般场合和具有适度专业性场合的口译工作;同时结合口译技巧训练,传授各类专业知识,扩大学生的知识面,培养工作应变能力,开拓职业合作精神,为社会培养复合型外语人才。 | 课程要求学生在教师的训练指导下掌握基本口译技能,包括口译听辨理解、记忆、逻辑分析、口译笔记、公众演讲、数字口译、译前准备、应对策略等,该课程的难度略大,课内学时有限,需要学生利用课外时间充分练习,才能提高口译基础技能的水平。 |
日语语言学概论 (Introduction to Japanese Linguistics) | 本课程是为日语专业本科生开设的专业核心课。要求学生比较系统地了解日语语言的基础知识,如语音学、语法学、词汇学等,从理论上对所学过的日语语言的基础知识和应学到的日语语言知识进行归类、梳理,并加以总结,让学生了解现代日语的状况、特点和研究方法,从理论上对日语的语音、文字、词汇、语法有进一步的认识。 | 本课程是对所学过的日语语言的基础知识和应学到的日语语言知识进行归类、梳理,并加以总结,在此基础上介绍日语语言学研究的前沿理论与方法,为将来从事日语教学与研究打基础。因此,建议学习者在修该课程之前,阅读普通语言学的相关专业书籍,在了解掌握语言学的分析方法的基础上,对日语的语言特点、文字词汇、语法、篇章等的具体语言现象进行调查、分析。 |
日本文学概论 (Introduction to Japanese Literature) | 《日本文学概论》是在日语专业三年级开设的专业核心课。主要内容为对日本文学概观及各个时期的作家、作品进行详略得当的介绍及论述,使学生了解日本文学产生、发展的过程,掌握各个时期的代表作家及作品,把握日本文学的主要特征,同时培养学生对文学作品的阅读与理解能力,提高学生的文学鉴赏能力和审美水平。 | 该课程旨在使学生了解日本文学的概况、掌握日本文学发展的总体历程及特点。具体来说,要求学生熟悉日本古代文学全貌,掌握各个时期的作家及作品并熟悉主要文学用语;熟悉日本近代文学全貌,掌握各个时期的作家及作品并熟悉主要文学用语;熟悉日本现代文学全貌,掌握各个时期的作家及作品并熟悉主要文学用语,最终对日本文学形成自己独特的认知。 |
跨文化交际 (Intercultural Communiation) | 本课程旨在通过为学生介绍跨文化交际学的基本理念和观点,揭示影响跨文化交际的深层因素,提高学生的跨文化意识,并且通过对中日跨文化交际过程的案例分析、实践与比较研究,让学生了解并比较中日两国的主要文化习俗和价值观念,熟悉中日交际方式的主要差异,培养学生掌握跨文化交际的基本知识和技巧,提高学生的跨文化交际的能力和素养,从而在同日本人交往过程中如何避免或解决可能因差异而引起的种种误解或问题。本课程是一门理论与实践相结合的课程对于培养和提高我校学生的人文素养和今后就业的竞争力有一定的积极作用。 | 建议学习者在学习该课程前通过大量阅读有关跨文化交际的书籍,了解跨文化交际学的理论与方法,并收集自己在与日本人交往过程中因文化差异所遇到的种种误解或问题的相关案例,运用跨文化交际学的分析方法予以分析,从而提高自己的跨文化交际能力和思辨能力。 |
汉日语言对比研究 (Comparative Study of Japanese and Chinese Language) | 该课程是为日语专业三年级开设的专业方向课,是日语教学体系的组成部分;该课程旨在让学生了解两种文字和语言的差别。从汉日语音、文字系统、同形词、异形同义词、熟语、可能表达、动作结果表达、动态表达、使役表达、处置表达、被动表达、敬语、表达习惯、谐音文化、“不快语”等几个角度进行了系统对比,让学生对日本与我国的文字关系会有更清楚的了解。 | 建议学习者在学习该课程前,总结自己在日语学习过程中所遇到的问题或疑惑,通过汉日语言对比,解决学习日语中遇到的问题,进一步更深入的了解日语。同时建议学习者多阅读这方面的论文,总结汉语与日语的相同和不同之处,为今后的笔译理论与实践打下坚实的基础。 |
中日比较文学 (Comparative Study of Chinese and Japanese Literature) | 《中日比较文学》是在日语专业三年级开设的专业方向课程之一,旨在以多元文化的“复眼”大视野观察日本文学,立足于原典文本解析和基础理论的演绎,在一个相当的层面上为把握和理解中日两国文化的内在构建提供思考和指引,从而开阔学生的视野,为学生从事中日比较文学研究打下坚实的基础。 | 建议学生主要从研究课题和研究方法入手,以文学史的时代顺序及代表作品为纵线,把中日比较文学研究界的主要研究成果进行归纳整理,以加深对这一领域的认知,为撰写相关的毕业论文,进一步为以后开展中日比较文学研究打下基础。 |
日语语法 (Japanese Grammar) | 本课程是为日语专业本科生开设的专业方向课。要求学生比较系统地了解日语语言的基础知识,日语语法与修辞的特点的基础上,通过对所学日语语法过程中容易出现的问题点进行梳理并加以总结。同时,以日本语能力考试历年的真题为练习素材,让学生通过大量练习掌握日本语能力考试中语法部分考试的应试方法。 | 建议学习者在学习该课程前,总结自己在日语文字词汇学习过程中所遇到的问题或疑惑,收集日本语能力考试中的语法部分的历年真题,通过大量的课堂和课后练习,掌握日语语法规则和修辞方法,为更高一阶段的日语学习奠定基础。 |
日语词汇学 (Japanese Lexicology) | 本课程是为日语专业本科生开设的专业方向课。日语词汇学是日语语言学中的一个分支,是研究日语词汇的来源、词汇的结构、词汇的类型、语义以及词语的语感的学科。通过该课程的学习,要求学生比较系统地了解日语单词的语法特性和文体特性,语义特性、构词法以及多义词辨析、类义词辨析的方法,日语词汇的来源以及日语词汇的语感,从而提高学生的准确理解和使用日语词汇的语言应用能力。 | 本课程是日语专业高年级的一门重要专业理论课程。该课程介绍日语“词”的基本知识,讨论词形及其构成方式,探讨词的意义及语义关系等。通过该课程的学习,要求学生比较系统地了解日语单词的语法特性和文体特性,语义特性、构词法以及多义词辨析、类义词辨析的方法,日语词汇的来源以及日语词汇的语感,从而提高学生对日语词汇的理解能力、运用能力、分析能力以及今后从事日语相关工作打下扎实的基础。 |
日本文学作品赏析 (Japanese Literature) | 本课程是日语专业高年级的专业方向课,是日语教学体系的组成部分;该课程旨在让学生了解日本文学的历史,了解著名的日本文学作家;将中国文学作品与日本文学作品加以比较,加深学生对本国文学、文化的理解;阅读日本文学经典作品,提高学生的文学素养。该课程内容包括日本小说的特质、要素,日本小说的特点,著名日本小说家们的生平、艺术理念和创作风格,作品介绍以及作品的片段赏析等。作品按年代顺序编排,体现了本课程的专业性和文学性。选材方面着力于介绍芥川龙之介、夏目漱石、谷崎润一郎、川端康成等几位小说大家的作品。同时日本小说反映了日本人的典型心理,日本小说的审美,日本作家的创作道路、小说观和人生观,等等。这些可以很好的拓宽学生的文化视野。 | 建议学习者在学习该课程前简单了解日本文学的概况与特点,认真阅读教学大纲,了解课程的基本内容和学习要求,在学习过程中,应专心听讲、认真钻研,注意培养兴趣、勤于思考,提高文学鉴赏的能力。 |
日文报刊选读与翻译 (Japanese Journalistic Reading and Translation) | 该课程是为日语专业三年级开设的专业方向课。随着中日两国文化、科学、技术交流的不断深入,特别是经济贸易的日益发展,及时了解和掌握日本政治、文化、经济、科学等方面的信息至关重要。而报刊正是最重要的信息来源和渠道之一。该课程旨在提高和培养学生日语报刊阅读理解能力和翻译能力,丰富学生专业方面的新词汇,了解新信息,并对其他课的教学起到强有力的推动作用。 | 本课程在日语专业三年级开设,作为专业课程的延伸,既是对以往学习的检验和巩固,又为学习新知识作了多方面的储备和铺垫。本课程要求学生通过最新的报刊文章了解日本,并学习日本报刊上常用的新的语言表达方式及新的外来词汇,并在课下做到自主阅读,按要求定期写出报告。 |
日语科技文献翻译 (Translation of Japanese Sci-Tech Literature) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业方向课,内容涵盖科技文献翻译理论、翻译技巧、翻译实践三部分,通过大量的日语科技文献翻译实践,使学生了解日语科技文献翻译的特点,掌握日语科技文献的翻译方法,并且通过各种途径了解最新的科技发展动态以及国内外科技前沿知识,及时更新科技日语词汇,提高应对各类科技日语翻译实际问题的能力,为今后的继续学习与实际工作打下扎实的基本功。 | 要求学生在具有一定日语知识和翻译技巧的基础上,学会准确翻译日语科技相关文献。通过大量的日语科技文献翻译实践,使学生掌握日语科技文献翻译的各类知识与方法,提高翻译技能,同时做到理论与实践相结合,提高应对翻译过程中遇到实际问题的能力。因为课内学时有限,教师可以通过课外作业的形式,指导学生利用课外时间进行训练。 |
日本商务礼仪 (Japanese Business Etiquette) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业方向课,主要学习在商务活动中的修养和方式,其中包括社会常识,语言交流和职场礼仪。作为职场的一员,首先要确立正确的职业观以及对企业的了解,了解基本的PLAN以及各方面的社会常识。学会与人沟通,处理好职场的人际关系以及与人沟通交流的措词。学会正确且高效率的整理职场所需材料,准确及时地收发和转达信息。礼仪已渗透进人们的日常生活中,商务礼仪更是与人们的职场工作紧密相连。通过学习和运用专业的商务礼仪知识,能更好地塑造个人的商务形象,推进事业的发展。 | 建议学习者了解商务礼仪的内涵,掌握正确的礼仪习惯,培养学生的礼仪素养,提高学生自身素质,使他们懂得如何塑造成功的个人形象及进行得体的人际交往,从而为学生未来从事商务工作,其它工作和普通社交礼仪方面奠定良好基础。 |
日本笔译综合能力与实务 (Comprehensive Ability and Practice of Japanese Translation) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业方向课。主要介绍日语笔译的基本理论,包括翻译原理、方法和策略等,以及不同类型文本的翻译技巧。通过听力、口语、阅读和写作等训练,提升学生的日语语言能力,特别是阅读理解和表达能力。学习不同领域的专业知识,包括经济、法律、医学、科技等,以便更好地理解和翻译相关领域的文本。进行一系列的笔译实践,包括从简单到复杂、从短文到长文的翻译任务,以提高学生的翻译水平和实践能力。介绍和使用常见的翻译工具,如CAT(Computer-Assisted Translation)工具、在线词典和专业术语库等,提高翻译效率和准确度。 | 针对日语专业三年级的学生,修读《日本笔译综合能力与实务》这门专业选修课是一个很好的选择,尤其是对于那些希望进一步发展和提升自己在笔译领域能力的学生来说。以下是一些建议: 确保学生已经通过了相关的日语语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的语言基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的语言学、文学或翻译理论课程,以加深对日语语言和翻译原理的理解。鼓励学生积极参与课程中的翻译实践活动,并在课程之外寻找实践机会,如志愿者翻译、实习等,以提升实际操作能力。鼓励学生利用日语进行交流和沟通,包括参加日语角、交流活动或加入相关的学术社团,以提高日语听说能力。学生在完成每个翻译任务后应该进行反思与总结,分析自己的翻译过程和策略,发现问题并不断改进。 |
日语同声传译 (The Chinese-Japanese Simultaneous Interpretation) | 本课程为日语专业本科生开设的专业方向课。本课程的教学目的在于培养学生的各种情况下的实际口译能力,通过讲授并使学生掌握中日/日中口译的基础理论知识和学习方法以及口译技巧,在此基础上进行实际演练,使学生了解中日/日中口译的特点和规律,培养学生具有较高水平的听、译能力,打下扎实的口译基本功,基本能够胜任各种情况下的中日/日中交替口译。并在此基础上,讲授同声传译的基本理论知识和学习方法以及技巧,并进行基本的实际演练,以适应学生毕业后的工作需要。 | 本课程是高年级的选修课程,课程对学生的综合运用日语的水平要求很高。要求学生具有扎实的口译基础之上,掌握同声传译的技巧,并且多次高强度的练习,逐步掌握相应的技巧。同时需要多看看中日同声传译的录像,学习口译界前辈的成功经验。 |
科技发展与学科专业概论 (Introduction of Profession and Development of Science and Technology) | 本课程为日语专业开设的新生入学教育的一门专业任选课,以日语专业一年级新生为对象,主要讲授日语专业的学科概论、日语的学习方法、日语专业人才培养方案的内涵及其课程设置、大学四年的学业规划、未来职业规划等,通过该课程的学习旨在让学生熟悉所学专业的特点、课程设置,尽快适应大学生活,确立学习目标,有计划地完成专业学习,为毕业后的深造、就业奠定基础。 | 建议学习者在学习该课程前通过网络和阅读相关书籍,简单了解日本国家概况及日语的特点,认真研读日语专业人才培养方案和教学大纲,了解课程的基本内容和学习要求,通过课堂学习和课后查找资料,写出日语专业的大学四年的学习计划和职业规划。 |
日本概况 (A General Introduction of Japan) | 本课程是为日语专业二年级开设的专业任选课,是以学生在校所学各门课程的综合知识为基础,着力培养学生整合能力、逻辑思维的课程。通过本课程的学习使学生掌握日本的基本概况,对日本历史和社会文化(地理、历史、政治、经济、风俗、宗教等)状况有一个基本的了解。本课程的学习有助于学生日后从事中日政治、经济、文化教育等交流工作。通过本课程的学习,能够全面的了解日本社会,为学生拓宽学术研究的领域。此外,能使学生将所学的语言知识和日本社会文化相结合,逐步减少与日本人交往中因文化差异所产生的摩擦与冲突。 | 该课程是为日语专业学生开设的专业任选课。本课程的任务式是为有一定日语基础知识的学生打开一扇了解日本社会文化风土人情的窗口,使学生掌握有关日本地理、历史以及日本的社会等各方面的知识,加深对日本的了解,从而促进语言本身的学习。 |
日语演讲与辩论 (Japanese Public Speaking and Debate) | 本课程是日语专业二年级的专业任选课。在系统掌握日语演讲与辩论的基本知识、基本理论的基础上,通过日语演讲与辩论的基本功训练,让学生能够利用所学日语知识,用规范流畅的日语进行演讲与辩论,全面提高学生的日语应用能力和口语表达能力,用日语讲好中国故事。 | 该课程旨在让学生能够利用所学的全部日语知识,听说读写译的语言应用能力,用规范流畅的日语进行演讲与辩论,全面提高学生的口语表达能力和用日语进行思辨的能力。建议学习者在学习该课程之前,阅读演讲与辩论的相关书籍,掌握演讲与辩论的方法,在课堂能够针对不同的话题,用日语阐述自己的观点,指出他人的不足,做到用日语准确地讨论中日间以及世界的热点话题。 |
日本文学翻译 (Japanese Literature Translation) | 本课程是日语专业高年级学生的专业任选课,目的在于培养和训练学生对于文学作品的理解、翻译和鉴赏能力,进一步提升学生对文学的感悟、欣赏和热爱。课程主要以文学作品翻译实践为主,适当兼顾文学翻译理论教学。通过大量文学作品欣赏与翻译练习,使学生掌握文学翻译的各种技巧,打下扎实的笔译基本功,使学生较为系统的了解文学翻译的基本理论,为文学翻译实践提供理论支持,通过大量的翻译实践,使理论和实践达到统一。 | 通过近现代著名翻译家以及翻译代表作品,按照小说、诗歌、文言作品、散文、剧本、通俗文学作品等类别,让学生熟悉不同文学体裁的翻译方法,如异化、归化等,提升他们对文学翻译的感性与理性认识,重点培养学生对文学翻译作品的翻译能力。熟练地在汉日两种语言间进行文学作品的互译,并达到较高的翻译质量,从而使学生的日语和汉语水平以及其他知识水平得到进一步的提升。 |
面试日语 (Japanese for Interview) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业任选课。面试日语作为目前大企业考核新进人才的一大门槛,令不少学生为之头疼。由于面试内容难预估、日语听力、口语、表达能力难提高等原因,导致许多同学就在这关就败下阵来。本课程,从学生的简历和自荐信入手,针对包括网申流程、面试准备、答案改写、小组评估、模拟面试等环节遇到的常见问题,进行细致的讲解和辅导,通过对各种突发问题的训练,使学员能够消除日语面试时的紧张感。同时针对不同特点的日语面试进行一对一的口语模拟演练,使学员能够自信应对日语面试并成功进入理想的日本企业。 | 建议学习者在学习该课程前简单了解日本企业的特点,认真阅读教学大纲,了解课程的基本内容和学习要求,在学习过程中,注意将所学知识与实践相结合,努力提高综合运用知识的能力。在运用知识的过程中勤于思考、发现问题并及时与任课教师沟通,找到解决的办法。 |
日语教学法实训 (Japanese Teaching Methodology) | 本课程是为日语专业本科生开设的专业任选课。属于理论加实践类课程,以实践为主。初期授课阶段讲授教学法理论知识,实践阶段通过实际完成各教学阶段准备工作,最终以撰写教案和模拟授课的形式完成。 | 日语教学法实训对日语专业的本科生来说,是将来走上工作岗位从事日语教育工作应掌握的一门专业技巧课。有意向从事日语教育工作的同学可以通过修习本课程学习日语教学法知识,在实践阶段,对所学知识加以运用,初步完成教案和说课稿的撰写,并通过模拟授课,规范教态,为就业做好初级准备。 |
日语语音学 (Japanese Phonetics) | 本课程是为日语专业本科生开设的专业任选课。日语语音学是日语语言学中的一个分支,是研究日语的发音机制,语音特性和在言谈中的变化规律。通过该课程的学习,要求学生比较系统地了解日语的发音机制,语音特征,声调以及在日常会话中的语音变化规律,从而提高学生的准确理解、掌握日语的语音规律,为今后从事日语的教学与研究打下基础。 | 该课程在开设完《日语语言学概论》之后进行,要求学生在掌握了语言学的理论与方法后,重点学习日语的语音、发音法、声调、韵律等。要求学生对所学过的日语发音的基础知识和在实际日语学习过程中所遇到的语音问题,利用日语语言学的理论与方法进行归类、梳理,并加以总结,使学生能够系统地掌握语音学和语音教学的基本概念,具有运用语音学理论分析描写日语语音音系及发音、辨音和纠音的能力,了解语音教学的基本特点、规律和方法,为将来从事日语教学和口译奠定基础。 |
日本企业文化 (Japanese Corporate Culture) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业任选课。随着我国经济建设的持续稳步发展和对外开放的逐步扩大,世界经济全球化、国际化,对外交流日趋频繁。在该趋势下,日企也不断进军中国,众多日语专业人才进入日企工作,起到连接两国经济的桥梁纽带作用。《日本企业文化》这门课程旨在使学生全面了解日本企业文化的起源、形成和发展历程,了解日本社会环境、企业和个人之间的关系。熟识日本企业经营哲学、社会责任和价值观,掌握日本企业工作的基本行为模式。为日后进入日企工作和进一步研究日本企业的行为特点打下扎实的基础。 | 该课程是为培养真正了解日本工作氛围,迅速适应日企文化的复合型人才的一门选修课程。本课程目的是使学生全面了解日本企业文化的起源、形成和发展历程,了解日本企业文化的结构、内容和特点,了解日本社会环境、企业和个人之间的关系。通过本课程的学习,要求学生掌握《日本企业文化》的基本内容,从社会和文化的角度,认识、了解、分析日本企业文化形成。帮助了解商务日语中的独特表达形式和日企中的商务礼仪。 |
旅游日语 (Japanese for Tour) | 本课程是为日语专业三年级开设的专业任选课。它是在低年级日语的基础上,以日语的专项实践为目的,为进一步增加学生的词汇量、扩大学生的知识面、熟悉旅游领域的基础知识而设立的一门课程。旨在通过一系列导游知识的培训,使学生能把所学的知识联系到实际中去,从而达到与社会需要接轨的目的。 | 本课程的实践性很强,要求学生熟悉导游人员的法规和工作规范,熟悉旅游知识,并运用熟练的日语技能,做好日语导游工作。需要学生努力学习,掌握中日的文化知识,包括吃穿住行游,并且多走出去,进行导游实践,从实践中汲取宝贵的工作经验,学会妥当的处理旅游过程中突发的事件。 |
日本影视赏析 (Appreciation of Japanese Movies) | 该课程是日语专业的专业任选课程之一。为了让学生能对日本传统文化、教育体制、政治体制、衣食住行、社会问题以及文学名著等方面有较深的理解,通过丰富的内容良好的视听效果,向学生展示了一个包括日本社会、文化、文学、政治、产业、企业文化等影视世界。让学生在视听过程中自然而然将自己置身于日语语言环境当中,使学生在基础日语课上学的内容在听觉和视觉上进行感染,从而巩固和提高学生的听说能力。本课程采用大量原声音像资料,努力较全面地提高学生对日本社会,文化的理解,在内容的选择上,努力体现较强的知识性和趣味性,把握时代的脉搏。采用反映的问题,引用的数据尽最大可能切合日本社会的现状这一方法,从而能体现较高的时效性。通过听觉训练让学生达到认识和理解语言知识本身的目的。 | 建议学习者在课堂学习中,能够对所观看的日文影视资料进行总结发表,通过发表与辩论的方式用日语探讨日本社会文化的诸问题。同时除了课堂的学习外,该课程还提供大量的日本社会、文化、政治、经济、产业、企业文化的影视资料,建议学习者课后通过观看这些影视资料,不仅提高自己的日语听说水平,同时加深对日本社会文化产业等的理解。 |
学术写作与研究方法 (Academic Writing and Research Methods) | 本课程是为日语专业四年级开设的专业任选课,主要是为毕业论文写作打下基础,使学生具备初步学术研究的入门知识。使学生掌握正确的论文写作格式,论文写作所涉及的各个方面和步骤。通过论文写作的系统学习,学生能够熟悉从选题到终稿的各个步骤的要求,掌握写作技巧以及文献检索的各种渠道以及论文资料的整理,从而满足学期论文、学位论文乃至毕业后的论文写作实践方面的要求,为顺利地完成学位论文的写作打下一个坚实的基础,使学生能够写出具有一定的学术性、语言得体、格式正确的论文。 | 本课程是专业任选课,讲课阶段任务主要是掌握日语专业毕业论文、开题报告的基本写法,了解毕业论文资料搜索的主要途径,参考文献的处理方式。实践阶段的任务实际进行文献检索,并按照要求完成开题报告的撰写。 |
日本文学专题讨论 (Japanese Literature Seminar) | 《日本文学专题讨论》是为日语专业四年级开设的专业任选课。主要通过与日本文学基本知识相关的专题、日本文学思潮专题及日本作家专题三大部分内容,使学生把握日本文学的主要特征,掌握日本文学史上的重要文学思潮及其特点,了解日本文化的特质及其对日本文学创作的影响,使学生深入了解代表性作家的创作风格及文学思想,同时培养学生对文学评论、文学作品的阅读与理解能力,提高学生的文学鉴赏能力和审美水平。 | 《日本文学专题讨论》旨在梳理日本文学的发展脉络,揭示日本文学的独特之处。因此建议学生主动通过多种方式深入了解日本文学的形成过程和主要特征、掌握日本文学发展的历程及特点,充分理解日本文学主要用语并学会运用,就日本文学形成自己独特的认知,为进行日本文学相关学术研究打好基础。 |
日语语言学专题讨论 (Japanese Linguistics Seminar) | 本课程是为日语专业四年级开设的专业任选课。要求学生利用所学过的《日语语言学概论》《日语词汇学》《日语语音学》等专业理论和方法,分专题调查分析在日语语音、日语语义、日语词汇、日语语法、日语语篇、日语文字标记、日语文体的学习过程中所遇到的问题,采用课堂发表的形式,培养学生发现问题、分析问题和解决问题的能力,为学生撰写毕业论文、考研和将来从事日语教学与研究工作打下扎实的基础。 | 该课程要求学生事先根据所给与的研究课题,进行例句收集并从中发现问题,整理成一份研究报告在课堂发表并针对发表的内容进行讨论,因此需要课前大量阅读有关文献和研究论文,掌握相关的理论与方法,对所收集的例句予以分析,从而提高自己的发现问题、总结问题和分析问题的能力,为将来从事日语研究和教学工作奠定基础。 |
中日关系史 (History of Relations Between China and Japan) | 本课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。中日两国一衣带水,自古代就有交流的历史,两国关系不仅影响着亚洲的局势,整个世界的经济政治走向也受其影响。《中日关系史》这门课程,旨在让学生了解各个时代中日关系发展的历史及其特征,熟悉各个时代中日关系发展的大事件,并最终运用史学的基本理论和方法,对中日关系某一问题进行分析和研究,为今后对两国关系进一步研究打下坚实的基础。 | 本课程旨在让学生了解各个时代中日关系发展的历史及其特征,熟悉各个时代中日关系发展的大事件,并最终运用史学的基本理论和方法,对中日关系某一问题进行分析和研究,为今后对两国关系进一步研究打下坚实的基础。 |
中日比较文化 (Comparative Study of Chinese and Japanese Culture) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。中日两国一衣带水,文化方面的交流也有很深的渊源,有些文化现象既有相似之处,也呈现出诸多不同之处。《中日比较文化》这门课程,旨在加深学生对于中日文化的联系与区别的理解,为今后进行中日文化比较研究打下坚实的基础。另外,通过该课程的学习,使学生初步掌握中日文化现象的分析方法,了解比较文化的基本理论,加深对日本人的心理与行为的理解,掌握中日比较文化的基础知识。 | 该课程是培养日语语言工作者以及国际交流人才的一门重要课程,立足于中日文化各自的特点,从比较文化的角度出发,阐明中日文化的异同之处。通过学习,启发学生了解文化的意识,加深学生对日本文化的理解,掌握中日比较文化的基础知识,从而为今后进行中日文化比较研究打下坚实的基础。 |
日本社会与文化 (Japanese Society and Culture) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。介绍从古代到现代的日本历史发展,包括政治、经济、社会和文化方面的重要事件和演变。介绍日本社会的组织结构,包括家庭、教育、企业和政府等机构的功能和作用。探讨日本传统文化中的价值观念,如礼仪、道德、孝道、集体主义等,以及这些价值观对日本社会生活的影响。介绍日本主要的宗教信仰,如神道、佛教和基督教,以及它们在日本文化中的地位和影响。探讨日本传统艺术形式,如茶道、歌舞伎、浮世绘等,以及日本文学的发展历程和代表作品。分析当代日本面临的社会问题,如老龄化、性别平等、劳动力市场等,以及政府和社会对这些问题的应对措施。研究日本流行文化的兴起和全球传播,如动漫、漫画、电子游戏等,以及全球化对日本文化产业的影响。分析日本在国际舞台上的地位和角色,以及其与邻国和国际组织的关系,包括政治、经济和安全合作等方面。 | 建议学生在修读本课程之前具备一定的日语水平,能够理解日本社会与文化相关的基本词汇和表达,以便更好地理解课程内容。《日本社会与文化》涵盖了广泛的主题,包括历史、文化、宗教、政治、经济等方面。因此,学生可以从多个角度去学习,深入了解日本社会的方方面面。除了日语专业课程外,学生还可以考虑选修一些与日本社会与文化相关的跨学科课程,如日本历史、日本文学、日本艺术等,以丰富自己的知识结构。鼓励学生开展独立研究项目,选择感兴趣的主题深入探讨,并撰写相关的研究论文或报告,以提升自己的研究能力和学术水平。课堂上学生可以积极参与讨论,分享自己的见解和观点,与同学和教师进行交流,从不同的视角思考问题,拓展自己的思维。日本社会与文化是一个复杂而丰富的领域,学生需要持续学习和探索,及时了解日本社会与文化的最新发展和变化,保持对这个领域的敏感度和热情。 |
日语实战口译 (Practical Japanese Interpretation) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要介绍口译的基本概念、原则和技巧,包括记笔记、专业术语处理、语言转换等内容。通过大量的实战练习,让学生熟悉各种口译场景,提升其口译速度和准确性。 语言训练:针对学生口语表达能力和听力理解能力进行训练,提高其语言水平。学习与口译相关的专业知识,包括法律、经济、医学等领域的专业术语和知识。学习跨文化交流的技巧和方法,提高学生在跨文化环境下的口译能力。以帮助学生掌握日语口译的基本技能和方法。提升学生的口译速度和准确性。培养学生在不同场景下进行口译的能力,包括会议、讲座、商务谈判等。培养学生的应变能力和适应能力,使他们能够应对各种复杂的口译场景。 | 确保学生已经通过了相关的日语语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的语言基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的口译理论、语言学或跨文化交际课程,以加深对口译原理和跨文化交流的理解。鼓励学生积极参与课程中的口译实践活动,并在课程之外寻找实践机会,如参加会议、活动的志愿者口译等,以提升实际操作能力。鼓励学生利用日语进行口语交流和听力训练,包括参加口语角、观看日语视频或与日本人进行交流,以提高日语听说能力。学生在完成每个口译任务后应该进行反思与总结,分析自己的口译过程和策略,发现问题并不断改进。学生应该积极与老师和同学交流,寻求指导和反馈,及时纠正错误,不断提高口译水平。鼓励学生拓展视野,涉猎不同领域的口译文本,增加词汇量和专业知识,以应对多样化的口译任务。帮助学生规划未来的口译职业发展目标,包括就业方向、进修计划等,为将来步入口译领域做好准备 |
日文古典文法 (Classical Japanese Grammar) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要学习古典日语的基本语音、词汇和句型结构。阅读和分析《源氏物语》、《枕草子》等经典文学作品,探讨其中的语言和文化内涵。重点讲解古典日语中常见的语法现象和句型结构,如动词的活用、名词的格助词等。通过课堂练习和作业,提高学生对古典文法的理解和运用能力。以帮助学生掌握古典日语的基本语法和句型结构。培养学生阅读和理解古代日本文学作品的能力。提升学生对日本文化和传统的理解和欣赏能力。 | 确保学生已经通过了相关的日语语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的语言基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的日本古典文学课程,以加深对古典文学作品背景和意义的理解,有助于更好地理解古典文学中的语法运用。鼓励学生积极参与课程中的文本阅读和分析活动,并在课程之外寻找实践机会,如翻译古典文学作品或参与相关研究项目,以提升对古典语法的理解和应用能力。鼓励学生利用古典文学作品进行阅读和讨论,并尝试用古典语言进行写作和交流,包括参加相关讨论会或学术活动,以提高古典语法的理解和应用水平。学生在阅读和分析古典文学作品时应进行反思与总结,分析古典语法的运用和特点,发现问题并不断改进自己的理解和应用能力。学生应该积极与老师和同学交流,寻求指导和反馈,及时纠正错误,不断提高古典语法的理解和运用水平。鼓励学生拓展阅读视野,涉猎不同时期和流派的古典文学作品,增加词汇量和理解深度,以应对多样化的古典语法应用场景。 |
日文计算机应用 (Japanese Computer Applications) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要教授学生如何利用计算机软件进行日语文本的编辑、排版、处理和检索,包括日语输入法的使用、字型选择、标点符号规范等。培养学生运用计算机技术进行日语信息检索和资料查找的能力,包括利用互联网、数据库等资源查找日语文献和资料。引导学生学习如何利用计算机软件制作和编辑日语多媒体资料,如日语网页、幻灯片、视频等。培养学生运用计算机办公软件进行日语文书处理和办公自动化的能力,如日语文字处理、电子表格制作、演示文稿设计等。培养学生利用计算机辅助翻译工具进行中日、日中翻译,并学会译后编辑。 | 确保学生已经掌握了基本的日语语言能力,建议至少达到JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平。同时,具备基本的计算机操作能力,包括文字处理、网络使用等。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的计算机科学、信息技术或者语言学课程,以加深对计算机技术和语言学知识的理解,提升综合能力。学生应积极参与课程中的实践操作和项目,如文本处理、多媒体制作等,同时可以利用课外时间参加相关的实践活动,如日语网站编辑、社团活动等,锻炼实际操作能力。鼓励学生利用日语进行交流和讨论课程内容,可以参加日语讨论组、线上论坛等,提高日语听说能力,并且在实践操作中加强日语应用能力。学生在完成每个实践项目后应进行反思与总结,分析操作过程中遇到的问题及解决方法,不断改进操作技巧,提高效率和准确性。 |
日语综合阅读 (Comprehensive Japanese Reading) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要进行阅读技巧训练,包括快速阅读、扫读、略读等技巧的训练,以提高学生的阅读速度和效率。学生将接触各种不同类型的日语文本,如新闻报道、社论、小说、诗歌等,通过分析和解读文本,提高阅读理解能力。课程将结合日本文学、历史、地理等方面的知识,帮助学生理解文本背后的文化和社会背景。通过阅读课文并进行讨论、写作等实践活动,提升学生的日语表达能力和语言运用能力。课程旨在提高学生的日语阅读速度和理解能力。培养学生对不同文体和题材的日语文本的解读能力。增进学生对日本文化、历史和社会的理解。提升学生的日语表达能力,培养其用日语进行有效沟通和表达的能力。 | 确保学生已经通过了相关的日语语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的语言基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的日本文学、历史或文化课程,以加深对日本文化和社会背景的理解,有助于提高阅读理解能力。鼓励学生每天进行日语阅读练习,涉及不同主题和文体的文章,包括新闻、文学作品、专业文献等,以提高阅读速度和理解能力。学生应该注重积累日语词汇,特别是常见的生词和专业术语,建议使用词汇卡片或应用程序进行记忆和复习。学生在阅读过程中应该学会分析文本结构、语言特点和作者意图,提高对文章的理解和把握能力。鼓励学生跨学科学习,涉猎不同领域的文本,如政治、经济、艺术等,扩展阅读视野,提高综合阅读能力。 |
日语高级写作 (Advanced Japanese Writing) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要讲授高级写作技巧,包括段落结构、语言风格、修辞手法等方面的讲解和练习,帮助学生提升写作的准确性和流畅度。学生将接触不同类型的日本文学作品,学习其中的写作技巧和表达方式,并进行创作实践。学生将学习如何撰写包括议论文、评论等不同类型的文章,培养其逻辑思维和辩论能力。课程将结合日本文学、历史、社会等方面的知识,帮助学生理解文本背后的文化和社会背景,从而丰富写作内容和表达方式。提高学生的日语书面表达能力,使其能够准确、流畅地表达复杂的思想和观点。该课程旨在培养学生的创造性思维,使其能够灵活运用日语进行文学创作和议论性写作。培养学生的批判性思维和逻辑思维,使其能够进行深入的分析和论证。提升学生的文化素养,使其能够理解和运用日本文化背景下的写作技巧和语言表达方式。 | 确保学生已经通过了相关的日语语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的语言基础和阅读理解能力。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的语言学、文学或写作理论课程,以深化对日语语言结构和写作技巧的理解与掌握。积极参与课程中的写作实践活动,包括撰写不同风格和题材的文本,以及参与作品鉴赏和修正。同时,鼓励学生寻找额外的写作机会,如参与校内外的文学创作比赛或志愿者写作项目,以提升实际写作能力。推荐学生利用日语进行交流和沟通,参加日语写作工作坊、创作俱乐部或文学讨论会,以提高写作技巧和表达能力。每次完成写作任务后,学生应进行反思和总结,分析自己的写作过程和策略,发现问题并持续改进,培养批判性思维和自我修正能力。积极与老师和同学交流,及时纠正语法和逻辑错误,以提高写作质量和风格多样性。 |
日语高级视听说 (Advanced Audio-visual Japanese) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要指导学生将进行各种形式的听力训练,包括听取日语对话、广播节目、讲座等,以提高其听力理解能力。通过角色扮演、口语练习等活动,帮助学生提升口语表达能力,包括日常交流、辩论、演讲等方面的表达。学生将观看日语电影、电视节目、新闻报道等视频,通过观察、分析和讨论,提高其对日语语境和文化背景的理解。学生将学习日语中常用的口语表达方式、礼貌用语、成语俚语等,以及修辞手法和语言节奏,提升其说话的自然度和流畅度。本课程旨在提高学生的日语听力水平,使其能够听懂各种语速和语调的日语对话和广播节目。培养学生的口语表达能力,使其能够流利、自然地与日本人进行口语交流,并表达清晰的意思。增强学生的视听理解能力,使其能够通过观看视频、听取音频等方式获取信息,并进行有效的沟通和交流。提升学生的日语语感和语言应用能力,使其能够灵活运用日语进行各种语境下的交流和表达。 | 鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的语言学、文学或口译理论课程,以加深对日语语言和口语表达原理的理解。鼓励学生积极参与课程中的听说实践活动,并在课程之外寻找实践机会,如语言交流活动、演讲比赛等,以提升实际口语交流能力。鼓励学生利用日语进行交流和沟通,包括参加日语角、语言交换活动或加入相关的演讲社团,以提高日语听说能力。学生在完成每个口语任务后应该进行反思与总结,分析自己的表达过程和策略,发现问题并不断改进。学生应该积极与老师和同学交流,寻求指导和反馈,及时纠正发音、语法或表达上的错误,不断提高口语水平。鼓励学生拓展听力视野,涉猎不同主题的听力材料,增加词汇量和专业知识,以应对多样化的口语任务。 |
日语高级语法 (Advanced Japanese Grammar) | 日语高级语法课程旨在帮助学习者深入理解和掌握日语的复杂语法结构,这些结构对于达到高级语言水平至关重要。课程内容涵盖日语的各种语法范畴,如语态、动态、时态、情态等,并且会通过大量的实际用例来详细介绍这些语法点的具体用法。此外,课程还可能包含学习要点、疑难辨析、例句翻译、练习题及答案等部分,以帮助学习者提高日语理解水平和言语交际能力。 | 确保学生已经通过了相关的日语语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的语言基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的语言学、文学或语言学理论课程,以加深对日语语言和语法原理的理解。鼓励学生积极参与课程中的讨论和案例分析,深入理解日语高级语法的逻辑和应用场景。鼓励学生在课程中进行语法分析和实践应用,例如通过翻译、写作或口语练习来运用所学的语法知识。学生在学习每个语法规则后,应进行反思与总结,分析其用法、特点和注意事项,并在实践中不断检验和巩固。 |
百科知识与汉语写作 (Encyclopedia Knowledge and Chinese Writing) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要学习各种领域的基础知识,包括科学、历史、地理、文化、艺术等方面的内容,为写作提供丰富的素材和背景知识。学习汉语写作的基本技巧,包括文章结构、段落组织、语言运用、修辞手法等,通过实例分析和练习提高写作水平。探讨不同类型文章的写作特点和要求,包括说明文、议论文、记叙文、应用文等,培养学生根据不同写作目的和受众选择合适的写作风格。介绍信息搜集的方法和技巧,包括图书馆查阅、网络搜索、实地调查等,以及信息整理和筛选的能力培养。通过写作任务和项目实践,引导学生运用所学知识和技能进行创作,培养其写作实践能力和创新意识。本课程旨在提高学生对各种领域知识的了解和掌握,包括但不限于科学、历史、文化、社会等方面的知识。培养学生的汉语写作能力,包括逻辑思维、文章结构、表达技巧等方面的提升,使其能够清晰、准确地表达自己的观点和想法。引导学生通过学习和探索,提高信息筛选、整理和运用的能力,培养他们的综合素养和创造力。提高学生的阅读理解能力,培养他们对不同类型文本的理解和分析能力,为写作提供丰富的素材和思路。 | 鼓励学生已经通过了相关的汉语语言能力测试,以确保他们具备足够的语言基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的语言学、文学或写作理论课程,以加深对汉语语言和写作原理的理解。鼓励学生积极参与课程中的写作实践活动,并在课程之外寻找实践机会,如参与校内外的写作比赛、投稿百科类平台等,以提升实际写作能力和知识传播能力。鼓励学生多阅读优秀的百科文章,培养对各领域知识的广泛了解,同时通过写作社群、学术讨论等方式建立良好的写作交流和学习环境。学生在完成每篇文章后应该进行反思与总结,分析自己的写作过程和策略,发现问题并不断改进。 |
经贸口译实务 (Business Interpretation Practice) | 该课程是为日语专业高年级开设的专业任选课。主要讲授经贸领域知识,学习国际贸易、经济学、商业法律等方面的基础知识,为口译提供专业背景知识。学习口译的基本技巧,包括快速反应、准确表达、语言转换等方面的技能,掌握口译的常用策略和方法。学习经贸文件和资料的翻译技巧,包括合同、报告、商业信函等各类文档的翻译规范和要求。学习商务谈判和会议口译的技巧和流程,包括会议记录、主持人口译、交替口译等方面的实践操作。了解跨文化交际的基本原则和技巧,培养在跨文化环境下进行口译的应变能力和沟通技巧,提高专业素养和职业道德。本课程旨在培养学生在经贸领域的口译能力,包括听、说、译、写等方面的综合能力。提高学生对经贸领域相关知识的了解,包括国际贸易、经济学、商业法律等方面的基础知识。培养学生在不同语言环境下进行口译的应变能力和沟通能力,提高其在跨文化交流中的表达能力。引导学生了解口译行业的规范和标准,培养其专业素养和职业道德。 | 确保学生已通过相关的语言能力测试,如JLPT(日本语能力测试)N2 或以上水平,以确保他们具备足够的日语基础。鼓励学生在修读本课程的同时,平行选修相关的经济学、贸易学或口译理论课程,以加深对经贸领域知识和口译原理的理解。鼓励学生积极参与课程中的口译实践活动,并在课程之外寻找实践机会,如参加商务会议、展览会等,以提升实际口译能力。建立语言环境,鼓励学生利用日语进行交流和沟通,包括参加口语交流活动或加入相关的学术社团,以提高口语表达能力。学生在完成每个口译任务后应进行反思与总结,分析自己的口译过程和策略,发现问题并不断改进。学生应积极与老师和同学交流,寻求指导和反馈,及时纠正错误,不断提高口译水平。鼓励学生拓展阅读视野,涉猎不同领域的文本,增加词汇量和专业知识,以应对多样化的口译任务。 |
社会调查与统计应用 (Social Survey and Statistics Application) | 通过本课程的学习,使学生了解社会调查与统计应用的一般原则、基本程序和主要途径;掌握社会调查研究的方式方法;了解社会统计分析的基础知识;提高对社会现象的认识水平和分析能力,以便能够在实际工作中进行数据收集、处理和分析,从而为决策提供科学依据。本课程是一门操作性极强的方法课,学生在学习理论知识的基础上,应当多参与调查实践。 | 学生通过学习社会调查方法,能够熟练地独立运用各种方法进行社会调查,发现社会问题、认识社会问题、分析社会问题、解决社会问题,为增强专业岗位适应能力奠定基础。 |
古代汉语 (Ancient Chinese) | 《古代汉语》课程主要讲授汉字发展演变、古今词义演变、词类活用、古代汉语的句法句式等内容,系统学习二十篇左右的古代文选篇目。 | 学生在中学已经学习文言文的基础上,首先学会识读繁体字,其次需要大量阅读文言文作品,培养和形成对于古代汉语的语感。通过系统修习本课程的内容,学生达到借助工具书和有关注释,能够自主阅读、理解古代文献的能力目标。 |
中国文学作品选读(双语) (Selected Readings of Chinese Literature) | 《中国文学作品选读》是一门专业任选课,开设本课程的目的在于提高大学生人文素质和国际视野,弘扬中华民族传统文化。同时,提高大学生中英文口语和书面表达能力,拓展专业技能,为从事对外汉语教学、推广中华文化打下坚实基础。 | 建议学生在修读本课程之前,夯实《大学英语》等相关课程的基础,对中国古代文学、现代文学和当代文学有一个基本的了解,利用图书馆、在线数据库和其他资源来获取更多的文献资料,课外广泛阅读中国文学的经典作品,并尝试将所学知识应用到实际生活中,比如通过写作、演讲或参与文学活动等方式进行实际运用。 |
专业技能实践 (Situational Internship) | 《专业技能实践》是一门集中性实践环节课程,旨在通过理论教学与实践操作训练,培养学生的专业技能和综合素质,内容涵盖日语概说、文字词汇、语法、阅读理解、听力、演讲、翻译、写作等方面,重点培养学生的日语实际运用能力,同时引导学生对跨文化交流进行思考,培养学生的独立思考、自主学习、协同创新等能力。在实践学习中培育和践行社会主义核心价值观,锻炼专业技能的同时修好品德,促进学生成为既有专业技术,又有德行情怀的人。通过本次实践,学生可以在更深层次了解社会需求,了解日语相关知识的真实应用,了解自己在知识储备、语言能力、跨文化交际、人文素养情操等各个方面的优势与不足,提高独立思考、逻辑判断、团队协作的能力,同时培养文化自信和家国情怀,提高适应新时代、新精神、新思想的综合能力。 | 建议学生在修读本课程之前,利用图书馆和网络资源丰富自己的日语学习资料,复习与巩固已学的日语语言基础知识,定期进行听说读写译的综合训练,强化语言实际运用能力,学习利用语言学习软件和应用,为日语专业技能的训练提供帮助。 |
齐鲁文化海外传播实践 (Practice of Qilu Culture Overseas Communication) | 《齐鲁文化海外传播实践》是一门集中性实践环节课程,旨在通过理论教学与实践操作训练,帮助学生掌握齐鲁文化的核心理念,加深对儒家思想、孔孟文化等齐鲁文化的核心内容、及其在历史和现代社会中的影响和价值的理解,讨论齐鲁文化海外传播对于提升文化自信、推动“文化强省战略”和提高中国文化软实力的重要性以及品牌传播的重要性,探索齐鲁文化海外传播的有效途径和策略,引导学生积极将齐鲁文化的海外传播付诸实践。 | 建议学生深入了解齐鲁文化的历史、哲学、艺术、民俗,掌握其核心价值和特色,利用图书馆、在线数据库等专业资源,深入研究齐鲁文化及其海外传播的理论和实践,学习并分析成功的文化传播案例,了解有效的传播策略和方法,在传播过程中,尊重文化的多样性,避免文化冲突。 |
毕业实习 (Graduation Internship) | 毕业实习是学生在毕业之前进行的重要实践教学活动,是对学生日语知识理论和语言应用技能进行基本培训的实践环节,属于日语专业的人才培养方案中的实践环节。学生通过实习,学习社会、接触社会,从思想品德到专业知识得到全面培养锻炼,同时把日语专业基础知识同语言的应用实践和实际工作结合起来,巩固专业理论教学的效果,培养学生较强的语言应用能力和复合型相关知识的应用能力,提高学生发现问题和解决问题的能力,为学生毕业后走向工作岗位或进一步深造打下良好的基础。 | 学生可选择分散实习或集中实习的方式,实习单位一经确定,不得随意更改。分散实习的学生需在实习前提交分散实习申请表、实习单位接收函、三方协议等材料,待批准后方可实习。实习期间,学生必须严格遵守国家的法律法规,严格执行实习单位的规章制度。不得擅自迟到、早退、缺勤。虚心学习,服从领导,听从指挥。实习期间需与校内指导教师保持联系,按要求写好实习周志、实习报告等。同时,按规定时间实习,按时返校,原则上不得减少或延长实习时间。实习结束后需提交实习周志、实习报告及实习单位鉴定表等材料。 |
毕业论文 (Graduation Thesis) | 毕业论文是学生毕业时应该提交的学术论文。毕业论文的撰写是专科教学计划的重要组成部分,也是保证学生适应毕业后工作或继续深造的重要措施。毕业论文的撰写对于培养学生综合运用所学的基础理论、基本知识和基本技能分析和解决问题的能力起着非常重要的作用。通过毕业论文的撰写能使学生进一步吸收、消化、运用所学的专业知识。理论联系实际地提出问题、分析问题、解决问题。从而使学生在理论知识和应用能力诸方面得到一次全面的锻炼和提高,尤其是在研究实践中得到一次系统的锻炼。 | 日语专业毕业设计(论文)包括选题、开题、撰写、中期考核、答辩与成绩评定、资料归档等阶段。第七学期中段,学生应完成网上课题申报和选题工作;在指导教师指导下,学生应利用假期查阅相关资料,开始撰写论文初稿;第八学期,学生需按照规定时间提交中期报告、论文定稿等材料,并于规定的时间参加论文答辩。 |
十二、有关说明
无
撰写人: 审稿人:
学部(学院)签字盖章: