翻译系
李瑞
李瑞
职 称:讲师
学 位:博士
研究方向:翻译理论与实践
主讲课程:
本科生课程:综合英语、翻译通论、文化与翻译、实用文体翻译等。
研究生课程:翻译概论
发表论文:
1. 直译还是意译?《译学词典与译学理论文集》, 2003
2. “认同”与“明示”--汉语本土新词的英译原则与策略,《宁波大学学报》(人文科学版),2015
出版专著、译著、教材:
1.译著:《美国五十年报纸覆盖下的大转折时代》,四川文艺出版社,2019。
2.专著:《文本世界理论视阈下<西游记>专名及英译研究》,吉林大学出版社,2017。
3.专著:《语言学与应用语言学百科辞典》,北京大学出版社,2017。
4.教材:《大学英汉实用翻译教程》,天津教育出版社,2009。
主持或参与的项目:
1.参与“理工高校MTI英语科技文学笔译教学研究”(2019-2020, MTIJZW201907)
2.参与“十三五”国家重点图书规划出版项目“语言学与应用语言学百科辞典” (2011-2017,2006年上海外国语大学校级重大科研项目)
教科研成果获奖:
1.2012年第十八届中国日报社“21世纪•可口可乐杯”全国英语演讲比赛山东地区决赛优秀指导教师。
2.2011年第三届山东省大学生科技外语大赛优秀指导教师
3.2010年齐鲁工业大学(原山东轻工业学院)外国语学院第一届青年教师教学比赛一等奖;
联系方式:
地址:山东省济南市长清区大学路3501号齐鲁工业大学
邮编:250353
电邮:11997454@qq.com